Otadžbina

ПОЗОРИШНИ ПРЕГЛЕД

609

Све што сам по тој ствари публиковао то су оних шест телеграФски штампаних страна које је париска Академија Наука објавила у свом органу, као што сам раније навео. На српском језику није о томе до данас написана ни једна реч, па сам за то и мислио да сам могао о томе написати расправу, пошто је оно што је публиковано на Француском језику само врло кратак извод постигнутих резултата и закључака. Међу тим је наша Академија ипак одбила мој чланак. Али онда како је могла та иста академија, да дозволи истоме г. Клерићу да он изабере за своју приступну академску расправу »Компанзовано клатно« кад је о томе сам г. Клерић писао и у »Гласнику срп. ученог Друштва,« и одштампао у засебпим брошурама, и штампао на немачком језику, кад се о томе водила дуга полемика у »Ратнику« и кад је та тема већ толико позната нашој читалачкој публици, да је служила једном нагаем политичком листу и као материјал за збијање шале ? !. Јер да ми заиста тај пример а и неки други нису били познати, ја бих и сам своју расправу сматрао као публиковану, па је не би ни подносио нашој Академији. Међу тим ово може само да послужи као леп пример доследности, која влада у закључцима једног тако високо постављеног научног тела, као што је наша Академија. ГЕОЗОРШДНИ ПРЕГЛЕД ПРЕД ПОЗОРИШТЕМ Поводом чланка г. Драгутина ИлиКа у »Отаџбини с( , књ. XVII и XV II. (СВРШЕТАК) Између осталих питања, писац долази и на реч о декорацијамаОн налази, да су декорације дивне у комадима модерне Француоке комедије, док су иначе више или мање лоше. Нама се тако не чини. Шта више можемо рећи за то обратно. Старе дскорације соба, дугом употребом морале су поприлично и овештати, но то су већином оне, које се употребљују баш при представи комада модерне Француске комедије. Од овога, истина, морали бисмо изузети неколике лепе наслоњаче, столове, и т. д. А што се тиче наших историских комада, чудо нам је, да је већ ево читава година дана, како их и сам писац отацбина вњ. xx. ов. 80-та. 39