Prosvetni glasnik

ИЗВЕШТЛЈИ СТАРЕШИНА СРЕДШИХ ШКОЛА

42

Успехом оба разреда наставникје иотиуно задовољан. Слаб нанредак код неколиципе ученика наставник објашњава „неспремношћу, са којом су дошли у гимназију; јер међу њима има више но половина, који још читају сричући." — Тешкоће, које су му у предавању сметале, помиње ове : 1) иогрешан акценат и 2) аогрешан говор у слагању иредлога са именима и неиравилна уиотреба иадежа. Прву је погрешку исирављао правилннм читањем, а ДРУ Г У нравилним развијеним реченицама, и, вели, имао је успеха. — Предметје довршио почетком Јуна, а понављао је у току самога предавања. Свака нова партија извођена је из свршене, и тако је све било у непрекидној свези. У III и IV. разреду предавао је Српски језик потписани. У III. разреду свршено је све по програму, ау IV. није се могло све доврпшти због тога, што је погписани као надзорник основних школа морао држати испите из својих предмета концем Маја. Главеа ручна књига била је читанка од Ст. Новаковића. На примерима из читанке учена су граматичка правила, и то већином кад се које појавило. На поједине делове Граматике Ст. Новаковића упућивани су ученици да их прочитавају више самостално, ван школе. Важније пак ствари прибележавали су ученици по предавању. С обзиром па оно што су ученици нрошлих година учиди, изучени су у III. разреду ове године опширно сви облици, а остали делови краће. У IV. разреду највише је предавана Синтакса, јер су у том ученици били најслабији. У оба, нак, разреда обраћана је нарочита пажња на предлоге и њихову употреОу, јер се у овом крају у говору највише греши у уиотреби иадежа с иредлозима. Веџбањем у примеркма где се јасно истиче разлика у значењу између различитих падежа са истим предлозима, и обраћањеи пажње

на значење глагола у тим примерима, може се ово грешење у говору, ако не са свим уништити, а оно бар свести на много мању меру. У III. разреду програм је довршен у Марту, али се ипак није Формално понављало, него се само опширније анализовала читанка. Формално попављањеу овом предмету није било ни нотребно, по што ту све стоји једно с другим у свези и сваки час се понавља у свима примерима у читанци. Француски језик предавао је један наставник у сва три разреда. Као ручну књигу употребљавао је своје дело: „Вешти учитељ француског језика" , које је написао по Олендорфу, Мајдингеру и др. Узрок да ово постане ручна књига било је донекле то, што су табаци Берберовићевог уџбеника доцкан ночели долазити (прва два табака послата су овом заводу 16. Јануара), а после мишљење паставниково, да Берберовићево дело није боље. По што ова књига није удешена онако како садашњи наставни план изискује, то је много од ироиисаног материјала остало неизучено. Из грамаТике учено је у III и IV. разреду само иравило како се мењају именице (то је правило и диктовано) и неколико времена од глагола а^огг и Иге, а друго ништа. Све остало време утрошено је на учење изговора, и то је довршено тек у Априлу. Међу тим наставник у свом реФерату вели : „Предавање из Зоологије, Ботанике и Француског језика у III и IV. разреду свршено је у главном у првој половини Маја, а из Француског језика у II. разреду опет при крају истог месеца, а после је понављано оно што је предавано, анарочито теже ствари. Предавање из Французког језика у II. разреду није се могло пре заврпшти из разлога, гато су ученици овог разреда махом слабог схватања и односно учења овог