RTV Teorija i praksa

JEZBK

Dr

Marin Mladenov

JEZIČKA MODA U JAVNOJ REČI

- Pitanja novinarske stilistike -

Jezička moda je društvena pojava kao i druga moda (način odevanja, stanovanja, ponašanja, ishrane itd.). Ona se ogleda u širokoj i čestoj upotrebi određenog broja reči i izraza u jednom vremenskom periodu. Modne reči dolaze od grupa koje imaju prestiž u društvu; važni skupovi, simpozijumi, politički forumi, istaknuti funkcioneri, stručnjaci, novinari i dr. Kada se jedan modni iskaz pojavi u referatu, recimo, istaknutog funkcionera, onda se on brzo prihvata i širi, te kroz izvesno vreme postaje svakodnevan u širokom krugu korisnika: novinara, opštinskih funkcionera, aktivista, radnika iz proizvodnje, poljoprivrednika. U početku takav iskaz ima svojevrsnu draž, predstavlja novinu, komunikator - kada ga upotrebi - ima utisak da prati „savremene tokove” i da se identifikuje s Ijudima „koji vode glavnu reč”, ali se kasnije iskaz istroši od preterane upotrebe, naročito u jeziku javnog informisanja, izgubi draž novine i svežine, pa i osnovnu smisaonu nijansu, te se pretvori u element rutinskog stila, u šablon. Tada modni iskaz počinje da deluje banalno, odbojno i podseća na pomanjkanje originalnosti. Drugim rečima, komunikator (novinar, izvestilac, diskutant) je opsednut modnom rečju u tolikoj meri da gubi sposobnost za upotrebu drugog sinonima. Na primer, poslednjih godina dominiraju u našem novinarstu reči akcija i aktivnost i skoro je nemogućno u javnoj reči naći sinonimne parove - radnja, delanje, organizovana delatnost, poduhvat, pokret, učestvovanje u radu, preduzimljivost, vrednoća. Pogledajmo samo tipične naslove iz naše štampe: • Akcija ne jenjava („Oslobođenje”, 15.Х 75), Akcija na širokom frontu („Novosti”, 4.ХП 76), Akcija za stanove („Borba”, 4.1 77), Pet akcija sindikata („Borba” 3.1 77), Akcije na širokom frontu („Novosti”, 18.ХП 76), Akcije na jedinstvenom frontu („Privredni pregled”, 7.V 75), U

157