RTV Teorija i praksa

Jezička moda posebno smeta u onim napisima koji su prvenstveno namenjeni širokom krugu čitalaca. U napisu Seoske plime i oseke („Borba”, 5.1V 77) govori se o slaboj zastupljenosti zemljoradnika u Savezu komunista, dakle javna poruka je prvenstveno namenjena zemljoradnicima, odnosno članovima SK na selu, a stil je u duhu jezičke mode, tj. nepotrebno su upotrebljene sledeče reči i skupine reči; politička klima; konstatacije; formalno pitanje; sektaštvo; rezultirati; aprioran otpor prijemu zemljoradnika; rasformiranje; plima i oseka brojčane prisutnosti zemljoradnika u Partiji; pasionirani politički aktivista; kontaktirati; objektivni uslovi; antagonistička suprotnost (!); aktivan doprinos; perspektiva. Zar se takvim rečnikom treba obračati poljoprivrednim proizvođačima? Uzgred treba reči da se na istoj strani - drugoj - susreču u drugim tekstovima i ove reči koje su prilično u modi: honifikacija, definitivan, subjektivan, kompenzacija, konfekcioneri, izmanipulisati, kriterijum, princip, region, akcija, aktuelnost, partner; kvorum, procedura, instanca, razvojna perspektiva, normativno, realno, dilema, integracija, bilans, reputacija, sanator, konkurent, solidamost, kriza. Modne reči brzo se istroše i pretvore u šablon, kliše, kalup. Što se češče i šire koriste, njihov smisao slabi, Modni šabloni su neprijatelji dobrog novinarskog stila. Takvi iskazi (u štampi, na radiju i televiziji) gube i svoj emotivni naboj i njima se ne . može delovati na korisnike. Oni čak odbijaju recipijente, smanjuju njihov interes za javnu reč, a s druge strane negativno deluju #ia njihovu jezičku kulturu. S obzirom na značaj masovnih komunikacija u negovanju opšte jezičke kulture, novinari su dužni da izbegavaju modne iskaze, što je od posebne važnosti danas kada se „srpskohrvatski jezik... pred našim očima bori za dah na asfaltiranim putevima evropske civilizacije” (Ranko Bugarski). Sporaenimo još neke modne i šablonske iskaze koje susrećemo svakodnevno u svim sredstvima javnog informisanja; „odvija se diskusija”, „odvija se setva”, „odvija se proizvodnja”; „ovde se odvija berba kukuruza...” „berba se odvija pod otežanim uslovima” (Televizija Beograd, 7.X1 76), „odvijala se živa aktivnost” („Borba”, 29.ХП 76); „zacrtati”, „problem stoji”, „zauzeti stav prema...”; „zakonske mere”, „samoupravne mere”, „konkretne mere”, „praktične mere”, „mere za veću produktivnost”; „radovi na planu”, „radovi na žetvi”, „radovi na setvi”, „radovi na obrazovanju radnika”; „vršiti kontrolu”, „vršiti analizu”, „vršiti izbor za...”, „vršiti razmenu mišljenja”;

161