RTV Teorija i praksa

Mohameda Petog, poznati su u celom svetu. Strukturalna obeležja prve rečenice zahtevaju da se ispred nje realizuje semantički paralelna rečenica: „Danas ima odličnih majstora” I u davna vremena bilo je odličnih majstora, međutim, umesto paralelnog semantičkog niza javlja se struktura semantički suprotno obeležena: Ali i ovi sadašnji...poznati su u celom svetu. Obeležja druge rečenice uslovljavaju pojavu još jedne rečenice u istom rečeničnom kompleksu: „Često se misli (mnogi misle) da danas nema odličnih majstora”, ali i ovi sadašnji poznati su u celom svetu. Ostvareni rečenični kompleks onemogućava primaocu poruke da shvati šta čudi autora emisije, to Sto je nekada bilo dobrih majstora ili to da su i ovi sadašnji dobri, a posebno mu ne dozvoljava da shvati da je autor želeo da kaže da su i nekadašnji i sadašnji majstori dobri. Bez obzira kakva su leksička ili strukturalna obeležja jezika s kojeg se prevodi, neosporno je da prevod mora biti primeren standardu jezika na koji se prevodi; nepotrebno je utvrđivati šta je uslovilo npr. neodgovarajuću distribuciju prideva zajednički, up. koji je nekada vladao evo upravo u ovim predelima gde se mi sada zajednički nalazimo, sigurno je da on nije semantički sinonim priloga zajedno i da se umesto njega ne može javiti.

„PRIČA O FILMU” Obeležja komunikaciom sheme Najveći broj iskaza u ovoj emisiji ostvaren je u dijaloški postavljenom tekstu unutar kojeg se ne javljaju dugi monološki delovi, što je dobro. U verbalnoj interakciji učestvuje voditelj emisije i jedan od učesnika u emisiji (dete ili nastavnik) koji je često u grupi iz koje se izdvaja zato što stupa u verbalnu interakciju sa voditeljem. Trijadne verbalne interakcije su retke i netipične, u njima se uočavaju dijaloški postavljeni delovi. Verbalna interakcija u koju se spontano uključuju članovi grupe ostvaruje se, većinom, u onim situacijama kada sa grupom dece nisu i odrasli učesnici u emisiji. Mnogi primeri verbalnih interakcija u kuči, na ulici, u trgovini itd, uveravaju nas da nam kultura govora i govorenja nije visoka i da ne poštujemo ni najjednostavnije komunikacione sheme. Postavlja se pitanje da li je bolje da nas televizijska emisija u to uveri, dozvolivši da profesionalni učesnici u emisiji to pokažu, ili da nas übedi da nismo u pravu. Jedno od

99