RTV Teorija i praksa

5. Klaić 8., Rječnik stranih riječi, Matica hrvatska, Zagreb, 1983, str. XV + 1456. 6. Klajn 1., „Uticaji engleskog jezika u italijanskom”, FiloloSki fakultet, Beograd, 1971, str. 307. 7. Ljohina i Petrova, Slovar inostrannih slov , Gosudarstvennoe izđateljstvo inostrannih i nacionaljnih slovarej, Moskva, 1955, str. 857 (5. izd.). 8. Onions C.T., The Oxford Dictionary ofEnglish Etymology, Oxford University Press, London, 1966, str. 1025. 9. Vankov Lj., „Les ćlćments fran§ais en bulgare”, „Revue des Etuđes Slaves”, tom XLVI 1967, str. 123. 10. Vojvoda S., „Riječ-dvije o prevođenju u nastavi stranih jezika”, Pedagoška stvarnost, Novi Sad, 1970, str. 268-279. 11. Vujaklija M., Leksikon stranih reči i izraza, Prosveta, Beograđ, 1980, str. 1051.

138