Rustem i Suhrab

ФИРДУСИЈЕВ ЖИВОТ И ДЕЛА ЕХХМ

стема и Сухраба с Марковим избором Шарца. Даље, краљевић Дараб је после рођења бачен у реку исто тако као и Мојсије, а његова мати, краљица Хумаја, има више него једну заједничку црту са Семирамидом. Најзад, да прекинемо дуги низ паралела и сличности, Рустем умире непобеђен каон. Роланд, него преварен од Шегада као Сигфрид од. Хагена.

После свега што је досада речено о Фирдусијеву главном делу, време је да изнесемо и коначни суд о њему. Међутим, ово је врло тешка ствар; готово је немогуће предочити себи све оне силне догађаје и епизоде без краја и конца, упоређивати их и дати естетску оцену о њима. С друге стране, треба водити рачуна и о томе да је персиски и европски укус у многим стварима различит. Као пример да наведемо само ово. Персијанци су се самодивили Гахнами и имитовали је; ми, мећутим, поред свега дивљења или бар признања, нисмо ни безкритике. Признати се мора да у неким партијама. има нешто више реторике него радње, нарочито у говорима сасанидских владара кад ступају на престо, али Персијанци ово баш воле. Они исто тако> уживају и у чаробној фантазији којом их Фирдуси. често заблешћује, док Европејци и овде траже ре– гулацију разума и одмерене границе.

Али, поред ове разлике у укусу, оно што нај- | више смета правилној оцени Шахнаме, то је њезин: силни и непрегледни обим. Како се мисли, ни Персијанци нису толико читали цели еп колико ове иле. оне партије из њега. Овакав избор из персиске епопеје много више прија и европском укусу: онда имамо бољи преглед и лакше обухватимо целину, а мање осећамо честа понављања сличних (иако донекле различито приказаних) места и говора. Осо: бито лепу целину даје херојски део ГПахнаме до» Рустемове смрти; ту су догађаји много више међусобно повезани, ту !е народна традиција пречиш-