Srpski književni glasnik

БЕЛЕШКЕ. 78 врхљ сношенш между Росејеп, Аветро-Венгрјеп и Балканскимљ. полуостровомљ. Виходитт два раза вљ мђеацт †обљемћ 2-хЂ печатинхљ листовљ. — вел. с". цена 192 динара за Балканско Полуострво. Редактор и издавач Д. Н. Вергун. Wien VII/Š Bennogasse 22.

Ово је друга година како у Бечу излази овај «свесловенски» лист, који је узео на себе озбиљан IU тежак задатак да се бави укупним словенским питањем, с тачке «свесловенске». Он доноси чланке културно-политичке на свима словенским језицима, па неке, паралелно, и на немачком и француском, — патриотске песме, литерарне прегледе, и, за учење рускога језика, приче руске са обележеним акцентима. Међу сарадницима има доста виђених људи, нарочито Руса. Ми га топло препоручујемо нашим читаоцима, ==,

БУЕЛИЕЛИЧКИЕ.

Књижевност:

Разговори безазлена свијета, с црногорских посједака, хвата их у перо Миле Бојводић. Београд. Штампарија Св. Николића. 1900. — Мала 8", 128.

Јесте ли чули, добри љуђи, за нечесову справу, што враћа свачији глас ка нека прекоморска Tina? AKO пијесте п не треба ви. Ма ако ћете чут Црногорца да ти ка кроз ту ђавољу справу проговара, ево ви књиге Мила Појводића. Она ће ви рећ сваке јаде које даве малену Црну Гору, и којима лијека дај Боже да буде.

Ма ђе сп, Војводићу, бијешна кућо, да ухватиш у перо разговоре «небезазлена» свијета у Биоград и у сву Србију, е има би шта свијет чути. Не рече ли, ваљасти чоче, «тешко је држат језик зазубе»2 Или ти је јаиштерица на језик искочила7 Тури и нама зрцало пред очи, не би ли нас оно постиђело, да се ода зла — у кам ударило, ко добру обрнемо, е остасмо за подсмијех пред садашњим и потоњим свијетом, (—о.)