Srpski književni glasnik

46% СРПСКИ КЊИЖЕВНИ Глленик.

ветника у турском министарству спољних послова, Пора„ujeda ефендије.

Друга књига овога Зборника, изишла је 190) год. и уредник је унео извесне допуне, које је пропратио опширним уводом, пошто је у овој књизи донео и текстове најглавнијих липломатских аката, који се тичу односа Турске са Србијом до 1856. г.

Писац је, како то сам излаже у предговору своје књиге, поделио грађу на три дела — по значајности историских чињеница, које одговарају трима различитим периодама у развијању дипломатских односа Турске царевине са европским државама.

Прва периода, од 1300 до 1789. т., и која се сматра као периода капитулације, обухвата мање праве уговоре а више конвенције о примирју и акта која ангажују једну уговорну страну, или пак фирмане, сенеде за заштиту трговине п пловидбе. Та су документа штампана у првој књиги, која је и гледала света 1897. г., трошком истих издавача, који су публиковали и другу књигу.

Друга периода обухвата збирку уговора, које је отоманеко царство закључило од 1789. — 1856. г. То је периода, када је Турска, етупивши у тешње одношаје са европским велесилама, била принуђена да се управља по каткад по протоколарним формама, koje употребљују европске државе, и тиме је већма дала својим актима уговорни карактер (соп ас), који везује обе стране (bilatćral), продужујући ппак M даље да саставља документа, која се ње тичу, на турском језику. Отуда и долази, велп сасвим умесно Г. Норадунгијан, да у овој посредној, међувременој периоди, акта која је Висока Порта измењала са страним државама, и која нису сва била формулисана. на једноме п истом језику, да се наплазило на тешкоће у утврђивању текстова, што је неизбежно кад су у питању више превода или редакција на различитим језицима. Ова је периода обухваћена у овој другој књизи Зборника.