Srpski književni glasnik

. ЕЈ АШ. У Ри ок, , +... “e NE : . „ ~ да

44 СРПСКИ Књижевни ГлаАСНИК.

може ла живи без толиких ствари, без Благоја танимајстора, без паркова са гарнизоном бандом и без Па-

шонине сале!... А 4 Сврате се ту понекад и застану и понеки вредни. Ре професори, спајајућ“ пријатно е полезним, шетњу са сту- У лијом. Њих гони амо чисто филолошко и фоклористичко дај интересовање, то јест, хоће да наставе онде где је отац. 15 наше новије књижевности, Вук, стао. Неа

|

Али наравно да ту највише има момака и девојака; девојака и чорбаџиских и сиротињских, прве да убију. време а ове друге да се наиграју. Ове раде целе недеље као роб, трпе псовке и грдње, али све то радо. сносе при самој помисли на недељу после подне, при помисли на игру и ашиковање. |

„lobome Beh u Цигани. Чувена дружина, снаблевена. разним музикалним инструментима. Међу Циганима одмах. на први поглед пада јако у очи један са трумбетом,. са косом и брадом жућом и од саме трумбете. То је пан-Франтишек, брат Чех, који је пре неколико година. дошао са конзерваторије право у Србију, са врло лепим сведоџбама и мањим партитурама. Концертирао је, свирао. Паганинијеву фантазију | „Мојсеја“ Ba жици О, пи био бурно поздрављен. Па се одмах показао и етварачким даром.

својим; одмах је компоновао једну нову игру „апотекарско коло“, које је посветио свом земљаку апотекару 7.54 Tora места. Тако леп mouerak m Haupelnag прекинут је,. „970 а узрок су томе, тако да се изразим „„месне околности.“ и

Пан-Франтишек. који је до доласка у Србију само пиво као пиће познавао, упознао се овде и с вином; потреба. аржавна изискивала је те је дошао баш у онај крај где је прпо жупско вино било мало скупље од воде, И какво чуло онда што је пан-Франтишек оставио пиво и по-- | светио еве остале дане свога живота само жупском вину, | 4 резонујући да на тај начин добија и у новцу MH Y Hpe-- С мену; пиво је скупље а вино јефтиније, и, што је аи У | вније, не дангуби, добија у времену, јер се од жупекога. вина миого раније опије него од оног улупог ивапекона