Srpski književni glasnik

и

+

Moć A

' 3 % ” 3

04 СРПСКИ Књижевни ГлАСНИК.

а увече доноси кући четрдесет cya. Док се опет не почну“ зилати куће, биће им то тек колико да не умру од глади.

Али једнога дана, кад се вратио кући, Морисо загекне Шарлоа у постељи. Мајка не зна шта му је. Нослала га је била у Куреел, својој тетки, телалки, да му потражи какав топлији капутић; у својој танкој платненој блузи мрзнуо се од зиме. Тетка је имала само старе: зимске капуте за људе, који су за њега врло велики, и

малишан се вратио кући пвокоћући, поводећи се, као да.

је штогол пио. И сад лежи на узглављу сав црвен, бунца којешта, све му се чини да се игра пиљака, и пева песме.

Мајка је метнула на прозор једно парче неког исцепаног шала, да запуши једно разбијено окно; остала су још свега два окна горе, на тавану, и кроз њих се вили

модро-сиво небо. Невоља. је испразнила орман, све је:

рубље заложено. Једнога вечера продали су Cro и две столице. Шарло је лотле спавао на патосу: али, откад

се разболео, уступили су њему кревет. И на кревету

му је било врло рђаво, јер су вадили шаку по шаку

вуне из душека, и сваки пут продавали једној жени што: тргује са старим стварима по по фунте за четири пет“ суа. Сал отац и мајка спавају у једном буџаку, на не-

кој сламњачи гле ни пеи не би лежали.

Обоје гледају Шарлоа како се тресе у постељи. Шта ли је детету, мисле се они, те тако бунца7 Можда. га је нешто ујело или су му дали да пије штогод не-

здраво. Дошла је и једна сусетка, Госпођа Боне, и, по-

што је преглелала малишана, рекла им је ла је њен муж.

умро од исте болести.

Мајка плаче стежући Шарлоа у наручја. Отац одлази из собе као луд и трчи по лекара. Мало после врађа. се се једним, врло великим, гордим и несимпатичним, који“

испитује нешто наслонивши уво на леђа детету, и куца га по грулима, не говорећи ни речи. Затим Госпођа Боне-

одлази својој кући да донесе партију и плајваз, да лекар.

напише репепт. Кал је пошао, пепрестано онако исто нем,. мајка га пита угушеним гласом: :

+: ни