Srpski književni glasnik

у паша И 6 а и по

68 _ Српски Књижевни Гласник.

појединости; колико је, на пример, изостајала од оних увек живих, тако значајних и живописних „образина“ Салвинијевих! НПовели је — врло значајно за оцену његова дара — као „Алилуја“, без икакве маске, правио више илузију но под пуном маском Лировом и Шајлоковом. Најзад је сам начин на који је он схватио обе улоге значајан за његову оцену. Новели је и Лира п Шајлока спустио за неколико степена ниже од романтизма ка реализму. Његов је Краљ Лир више набуспт старац но онај горостасни Лир, трагичан тип међу трагичнима; он је у њему нагласио више оно што на Лиру има нелдостојанственога но оно што је на њему достојанствено. А Шајлока је схватио као простачкога Јеврејина, као човека заиста ниже расе, са сервилним навикама и ниском и задивљалом душом таквога.човека; наглашујући и страну тако звану сгобевдив те удоге. Од већег броја Шајлока које сам гледао, међу којима је био и Шајлок Ервингов, Новелијев је Шајлок био једини који није симпатичан ни једног тренутка, који је антипатичан од почетка до краја. Ја знам врло добро све што се може рећи у прилог Новелијевом тумачењу и једне и друге улоге; оно пма донекле свога основа у самој Шекспировој традицији; ја при свем том држим да је оно погрешно; и у сваком случају такво тумачење потврђује оно што сам рекао о реалистичној, неромантичној прпроди Новелијева дара. У прилог томе говори поврх свега још и та околност, што је Новели дуго времена, по својој струци био само комичар ; врло удаљен од романтичних и јуначких улога. Тек доцније, пошто је изишао на глас доброга, великога глумца, у њему се јавила амбиција да игра Шекспира. Али та амбиција није поникла из његовог уметничког темперамента; она је дошла с поља, из обзира који пајзнатнијим делом немају непосредне везе с уметношћу. Она је накалемљена, и (као што то често бива у таквом случају) није се примила,

У модерној, друштвеној драми, дакле, Новели је изванредан ; у романтичној лрами њему недостаје снага,

[-