Srpski književni glasnik

200 Српски Књижевни ГЛАСНИК.

је био Сисимбра! а отац Сисимбриск,! и сваки је од њих био подводник — али што се тиче срца, ту бих, Тале, мирно смео да ти кажем: „Ходи — ево ме!“ — Ти, изгледа, волиш Мирталу. Па то бар није ништа страшно! Ја опет волим пшеницу — дај ми дакле пшенице, па је води. Или, забога, ако осећаш ватру у грудима, ћушни ти само Батару у шаке колико кошта, па је води и располажи с њом како хоћеш — нико ти не брани! — Господо, толико сам имао њему да кажем, а ви сада пошто нема сведока, донесите оресуду по својој савести. А ако он нешто затражи да се позову и робови и ставе на муке — ево и мене — и ја сам ту! Узми ме, Тале, мучи ме, али само најпре паре на среду! Вала, боље не би пресудио ни Минос са својим теразијама! Уосталом, господо, немојте сметати с ума да ви не дајете свој глас за пезевенка Батара, него за све странце који живе у овој вароши. Сада ћете показати шта вреде Кос“ и Меропс,“ и у коликом је поштовању био Тесал“ и Херкул,“ и како то да је Ескулап дошао баш овамо из Трибе, и зашто је Феба баш овде родила Латону. Све то имајте на уму, па донесите правилну пресуду. Циганин ће ако не лаже једна старинска пословица — бити бољи ако га избијеш.“

Ш УЧИТЕЉ.“

Мешрошима. Тако ти, Лампринче, твоје пријатељице, музе, дале радости у животу — ожежи овога преко леђа,

1 Имена са рђавом асоцијацијом.

2 Кос је богиња заштитница острва Коса. Меропс, Тесал и Херкул су хероји, од којих сваки преставља по једно племе међу становништвом. Култ Ескулапа (бога медецине и здравља) био је на Косу веома чувен; на њ се одпоси и четврти Херондин мим. У Трики

је био најстарији Ескулапов култ. Феба је била кћи Урана и Геје (Неба пи Земље); са титаном Кејом родила је кћер Лотону, мајку Аполона и Артемиде (Дпјаж).

8 Мим се — на позојници — завршио по свој прилици на тај начин што је ова пословица примљена на Батару.

'" Дешава се у учионици. у којој се, између осталих декорација, налазе пи статуе девет Муза.