Srpski književni glasnik

900 Српски КњижЕВНИ ГЛАСНИК.

силног у ритму ове сасвим јужњачке речитости, глумачке и поверљиве, и пуне ведрине, оне широке светлости која се налази у делима писаца с Југа, као у њиховим скроз јасним пределима.

Лист је, наравно, био осуђен, и платио је новчаном казном и затвором овај велики успех свога адвоката. Тако често у комадима који пропадају, вукући у пропаст писца и управитеља, неки глумац стиче себи гласа. Стари Сањие, који је био дошао да га чује, загрли га усред суднице. „Допустите да вас поздравим као великог беседника, драги мој Нума“, рече му он, мало изненађен што се код њега испилило ово соколово јаје. Али се ипак највише чудио сам Руместан, излазећи одатле као бунован, још заглухнулих ушију од свога гласа, и силазећи несвесно низ широке, неограђене степенице Палате Правде.

(Наставиће се). Алфонс ДОДЕ.

(Превео с француског Миодраг ИБРОВАЦ.)