Srpski književni glasnik

Поглед од дванаест фунти. 417

Кејш. Ово је њена слика, зар нег

Сер Хари (опет уграби прилику). У њеној свадбеној тоалети. Насликана од једног члана академије.

Кејш (шеретски). Витезаг

Сер Хари (преварен). Да.

. Кејш (којој се Лејди Симс допада: мало и сувише слободно с њене стране). Врло лепо Лице.

Сер Хари (са сујетом газде). Призната од свакогкао лепотица.

Кејш. Око јој изгледа весело, и брада јој је изразита.

Сер Хари (као продавац на лицитацији). А сви знају њену дуXOBHTOCT. :

Кејш. Цео живот пред њом кад је ово насликано. Заиста лице пуно духа. (Изненада му се обрати љутито, први и једини пут у комаду.) Хари, баш си животиња!

Сер Хари (забезекнут). Штаг Каког

Кејш. Ово мило створење које “има способности да постане племенита супруга и мајка — она је та кукавна жена без утицаја коју сам видела пре неколико минута. Опраштам ти што се тиче мене, јер ја сам се спасла, али та сирота изгубљена душа, о, Хари, Хгри.

Сер Хари (назначи врата). Хвала лепо. — Ако је икада било жене која се поносила својим мужем и која је била срећна у свом удатом животу, та жена је Лејди Симс.

Кејш. Питам се.

Сер Хари. Није потребно да се питаш.

Кеј (полако). Да сам ја муж — а то је мој савет свима — ја бих често посматрао своју жену мирно, да видим да јој се у очима не појављује онај поглед од дванаест фунти. Два сина, рече, и обадва личе на тебег

Сер Хари. А шта те се то тичег

Кејш (очи јој се сјаје. Само сам помислила да тамо негде постоје две девојчице које, кад порасту — слатке, лепе девојчице које су намењене обе људима који немају успеха! Збогом, Сер Хари.

Сер Хари (бојим се, и он показује мало човечје слабости). Кажи прво да те је жао.

Кејш. Заштог

Сер Хари. Зато што си ме напустила. Кажи да горко жалиш. И сама знаш да жалиш. (Она се смеши и клима главом. Он се мршти. Саопштава јој страшну вест.) Покварила си ми цео дах,

27