Srpski književni glasnik

418 Српски Књижевни Гласник.

Кеј (да га охрабри). TO ми је жао; али то је само убод иглом, Хари. Претпостављам да је мало непријатно да у тренутку своје славе нађеш да постоји једна стара пријатељица која не мисли да си баш човек од толиког успеха; али ти ћеш то ускоро заборавити. Кога се то тиче шта мисли једна дактилографкиња 2

Сер Хари (охрабрен). Никог. Дактилографкиња што зарађује осамнаест шилинга недељно! :

Кејт (поносно). Е, није баш тако, Хари. Дупло толико.

Сер Хари (згодно). Дивота!

(Неко бојажљиво куца на вратима.)

Лејди. Симс. Могу ли да уђемг

Сер Хари (молећиво). То је Лејди Симс.

Кејт. Нећу рећи ништа. Боји се да уђе у. собу свог мужа без куцања!

Сер Хари. Није истина. (Заљубљено). Уђи, драга моја. (Драга његова улази и носи мач. Могла се сетити и да га не унесе док је досадно лице овде.)

Лејди Симс (мислећи na је донела собом своју добродошлину). Хари, мач је стигао.

Сер Харџ (који ће кроз један тренутак бити луд за њим). Добро, Де.

Лејди Симс. А ја сам мислила да си ти желео да се вежбаш њиме.

(Непотребно лице се смеши. Како он жели да није погледао да види да ли се смеши!)

Сер Харг (оштро). Остави га ту.

(Лејди Симс мало поцрвени и оставља мач.)

Кеј (са својом незгодном уљудношћу). Диван је мач, ако смем рећи.

Лејди Симс (побожко). ДА.

(Оно лице мисли да га стави у неприликуг Показаће јој он.)

Сер Хари (мотрећи Кејт једним оком). Еми, још би ти требало мало више накита на врату.

Лејди Симс (муцајући). ЈОШ!

Сер Хари. Један ђердан бисера. Ја ћу се већ побринути. То је за мене ситница. (Кејт сакрива своју жалост, и стога је боље да јој он покаже врата. Звони.) Нећу вас више задржавати, госпођице.

Кејш. Хвала лепо.

Лејди Симс. Већ одлазите г Ви сте, Бога ми, брзо свршили.

Сер Хари. Она кије згодна, Еми.

Лејди Симс. То ми је жао. :