Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

79

воръ, и которые нер$дко являются показательными для его характера или професси. ЗастБнчивый и неумный священникъ въ пьесЪ „Св$тъ свЪтитъ и во тьмЪ“, высказываясь нерЪшительно, уснащаетъь р$чь мертвыми словами такъ сказать, что ли. „Церковь освящаетъ, что ли, такъ сказать, семью“. Для Никиты во „Власти тьмы“ съ его преступнымъ легкомыслемъ, весьма характеренъ его излюбленный лейтъ-мотивъ — „очень просто“, а для суевЪрной Анютки „однова дыхнуть“. Максимовъ въ „Севастопольскихъ разсказахъ“, который давалъ солдатамъ объяснен!е того, чего онъ самъ почти не понималъ, прибЪгалъ къ такимъ выраженямъ „ватерпасъ не что иное, какъ происходитъ, что атмосферная ртуть свое движене имфетъ“. Солдаты въ запутанныхъ рЁчахъ съ неизм5ннымъ „не что иное происхолитъ“ усматривали высшую мудрость Максимова. Простодушный мужикъ въ Поликушк5“ обращается ко всякому съ неизбЪжнымъ присловемъ „другъ ты мой любезный“. Дядя въ „Войн$ и мирЪ“ походя повторяетъ, быть можетъ охотничье выражене „чистое дБло — маршъ“. 'Нигилистъ Венеровскй, ловюй человЪкъ, эгоистъ подъ маской общественника, постоянно вплетаетъ въ рЪчь ‚думаю себЪ“. Вово неизмфнно повторяетъ ид1отскй вопросъ — А? Что? а третй мужикъ упорствуетъ въ повторени одной мольбы: „[Помилосердствуй, отецъ, земля наша мала, куренка, скажемъ, и того выпустить некуда“. Золотарь Акимъ, выражаетъ Толстовскую мудрость въ нескладныхъ фразахъ, уснащенныхъ мертвымъ словомъ: „тае“. Юноша, котораго экзаменуетъ профессоръ по истори (см. „Юность“), каждой новой фразЪ ‘при отв тЪ предпосьтлаетъ слово „наконецъ“,

Герои Толстого иногда употребляютъ въ ‘р$чи ‘или умышленно комическия слова, или обычныя слова, но не въ обычномъ значен!и, что создаетъь комический эффектъ. Старый князь БолконсюЙ говоритъ, что у Суворова на рукахъ былъ „гофсъ кригсъ-вурстъ штатсъ-ратъ“, князь [Дербацюй называеть молодыхъ посфтителей своей гостиной „тютьками“, швейцаръ въ клубЪ называетъ его старЪйшихъ членовъ „шлюпиками“ (старый осклизлый грибъ). Слуга у. Облонскихъ говоритъ по поводу семейнаго раздора, что „все образуется“, т. е. придетъ въ порядокъ.

УП.

При изображени комическаго въ движен!яхъ, т. е, въ мимикЪ, жестахъ и походкЪ, Толстой мастеръ отм$чать смшныя черты механизац!и человЪка, какъ въ типически индивидуальной формЪ такъ и въ особенности въ вид$ шаблоновъ „комильфотности“. Вотъ сопоставле-