Zarя russkoй ženšinы : эtюdы

70 полностью выражаетъ бытовое и юридическое понятіе „матерой вдовы “ въ жизни древняго Новгорода: Во славномъ Великомъ Новгородѣ А и жилъ Буслай девяносто лѣтъ... Живучи Буслай состарѣлся, Состарѣлся и переставился. Послѣ его вѣку долгаго Оставалося его житье-бытье И все имѣнье дворянское; Осталася матера вдова, Матера Амелфа Тимофѣевна И оставалося чадо милое Молодой сынъ Василій Буслаевичъ, наслѣдникъ въ пожизненной опекѣ у матери. Внѣ этой опеки мы видимъ его (какъ и прочихъ богатырей) только вдали отъ дома, въ воинственныхъ экспедиціяхъ, къ которымъ Василій Буслаевъ пристрастенъ не менѣе князя Святослава, сына „матерой вдовы“, княгини Ольги. Однако и эти походы возникаютъ не иначе, какъ съ разрѣшенія и благословенія матерей. Васька Буслаевъ урывается въ ушкуйничество тайкомъ отъ матери, выпросивъ у нея благословеніе на паломничество въ Іерусалимъ. Амелфа,. зная характеръ сына, даетъ благословеніе условное: Гой еси ты, мое чадо милое, Молодой Василій Буслаевичъ! То коли ты пойдешь на добрыя дѣла, Тебѣ дамъ благословеніе великое; То коли ты, дитя, на разбой пойдешь, И не дамъ благословенія великаго, А и не носи Васнлья сыра земля! Столкновеніе поколѣній — „отцы и дѣти" славянскаго эпоса — преимущественно выражается въ „матеряхъ и сыновьяхъ". Безпокойные сыновья „матерыхъ