Aleksanderъ i Natalіa ili Petarъ Veliki carъ rosiskій : žalosnoe pozoriщe u petъ dѣistvія
29 Серѣ: За піу цену можешь ме на Галера води ши. Бау: Чекай найпре докъ съ Царемъ говоримъ. Серѣ: (отходи). II Е Т О Я В Л Е И ІЕ Даръ и Бауеръ. ЦсірЪ: Ха веѣъ си овде сшарче ! не буди піако чуданъ срдпшко, фелдмаршалу ніе ни наумъ пало гпебе увредишп. Бау: (ладно) ІііеР ЦарЪ: Ты ниси кадъ нѣга пріявдѣнъ быо, швое име стой у листу позвали офпцира , (држеѣиму листъ) извести се самъ. Бау: Я видимъ. ЦарЪ: фелдмаршалъ очекуе отъ тебе правду погрѣшку вѣгови служителя не нѣму самомъ препиеиватті, а онъ се и не опомппѣ, да є тебе скоро гдигодъна сокаку сусрео. Бау: Нѣговъ покорми слуга. На тай начинъ принужденъ Ѣу быпш фелдмаршала за опроштенѣ молити. ЦарЪ: (жестоко) То се зна. Бау : фелдмаршалъ има право, єрбо му с лако право имати моѣи, а я немамъ право єрбо нисамъ фелдмаршалъ — я молимъ Ваше величество за мой ошпусшь. ЦарЪ: Дакле ниси се болѣ промисдіо. Бау: Свободенъ самъ долю, свободанъ хоѣу и да идемъ. ЦарЪ: