Bitef

otrov počinje polako da deluje. Hans se sav pretvorio и nedokučivo lice ili, bolje rečeno, и grimasu od čijeg bi se izraza Cléopatre siedila, samo da je to mogia da nasluti,.. Suda nas spajaju ne samo svete veze braka nego i isto toliko sveti i prirodni zakon mrźnje. Duboka, bolna i sladostrasna mržnja, mržnja živa, uporna i tajna da bi bila još potpunija... Mržnja koja je postala moj jedini smisao života. .. Frieda i Mai'va su jedine osobe koje su se nagodile same sa sobom. One se neće prepustiti preteranom veseIju, alkoholu ili očaju, a još manje osveti... One će se odupreti sili privlačenja jedne razbesnele mase. Kod Greece postoje oscilacije izmedju: - živahnosti dobrog deteta, glasnog govora, zelenog jezika, zvučnog i neprekidnog smeha zbog koga teško diše i lako se zaduva. Kad se ona pomeri, ceo cirkus se trésé, zemlja podrhtava, i; - mračnog raspoloženja kada je kivna na ceo svet, na vas, na Nebesa, na psa u prolazu, па nameštaj, da bi гаtim pala и stanje potpune malaksalosti koje nikada ne traje dugo. Khanghio je naivčina. On to zna i ponosan

je zbog toga. Njegov stav je da uvek veruje u ono što mu se kaže i da sve stivata bukvalno. Zato je on Herculov prijatelj. On svuda i и svemu vidi dobro i ne razmeée se time. Kad voli nekoga, Khanghio je spreman da dà život za njega, i to odmah, bez oklevanja, bez žaljenja i ne praveéi veliku buku oko toga. Dugo mu treba da shvati da ljudi mogu svesno da bine zio. Hunthan je ' doživela neočekivanu sreću kad joj je došao Hans, tražeći njenu poraoć da bi se osvetio Cléopatri. Ona se odmah udružila sa nakaznim glavama koje su je svuda pratile, oduševljene što se neko brine о njiraa... Moguénost da je Cléopatre otrovala Hansa sasvim joj je odgovarala, tako da joj nije bio pótreban nikakav dokaz da bi stupila и dejstvo Sumnja je polako postajala izvesnost... Altaï je jedino biće и čijem prisustvu Hercule oseća пеки vrstu neodređenog strahopoštovanja koje stvara miran i odvažan Altai'ev pogled, zbog koga ga svi poštuju. Koliko mu je pogled snažan, moćan, toliko mu je telo słabo. Hercule ne shvata odakle izvire ta moć, ali kako je i sam oseća, on se и blizini Aitata,

koga ne voli mnogo, uvek nelagodno oseća. A to Aitata veoma zabavlja.D

Nekoliko reči о rediteljskom postupku Ne želim nikome ništa da dokazujem, ne želim da napravim nešto šokantno, provokativno iii moralizatorsko ( nakaże ružnih tela poseduju unutrašnju lepotu, i obratno). One su kao i svi drugi ljudi ... Żelim samo da ispričam jednu potresnu, surovu i istinitu priču. Pokušaću da izrazim svakodnevicu jednog cirkusa gde se susreću modeli lepote i fizičke snage i oni drugi-u--nakaženi (na ovaj ili onaj način). Носи da prikažem ono što se dešava и njihovim glavama, telima, srcima (neka razbuđena sanjarenja, neke košmare likova), Izbor glumaca i njihova interpreta-

cija Izabrala sam rad sa pravim nakazama da bi svako doista upoznao lik koji tumači. Néma više razloga za stvaranje trik-ličnosti. Citava predstava se zasniva na fizičkim različitostima. Giuraci će se služiti svojim patnjama, gorčinama i šalama na veoma potresan način, a sve se, zahvaljujući pozorišnoj transpoziciji dešava bez realističkog zadovoljstva i suvišnog paradiranja. Koristimo mnogo tišinu. Obuzeti smo predviđanjem drame koja će se dogoditi. Kroz ovaj posao pokušavam sebi da objasnim ono što inače mogu da shvatira samo racionalnim i intelektualnim putem. Giuraci će rai sami, na osnovu nekih proživljenih situacija, objasniti likove koje tumače i njihove međusobne odnose. Kakva su osećanja jednog ludo zaljubljenog patuljka koji voljenoj ženi nudi sopstveni život a ona ga, pri torn, jezivo ponižava? Dokle seže njegova patnja kad on, zajedno sa svojim prijateljima (moćnog li prijateljstva!) može da se sveti na tako surov način. Da li je Cleopatré žena koja je u suštini surova, potpuno nesvesna ìli je ona, po svojoj prirodi, samo jedna о-