Branič

стр. 892.

б р а н ii ч

број 10-12.

Тако нпр. у чл. 14 на крају првога става Шзостала је са свим у преводу полуреченица: »којој закон признаје ту особитост." У чл. 22 у преводу је погрешно речено роззеаао место роввеззоге. Вероватно је да је ово штампарска грешка. Чудно је само, да као таква није забележена у Исиравк&ма (на крају књиге) које су иначе доста опширне. У примедби код чл. 28 после речи дшсИхИ испуштено је означење сггсоГагг, јер је у изворнику говор о окружним судовима који се противстављају капетанским (одн. ереским). Почетак последње реченице у чл. 62 »Ма ас^шз!;апс1о ро1 е§Н диеб1;о сИгШо" не одговара смислу изворника: »Али опет да би добио то право." Изрека при крају чл. 71 »рио рге1епс1еге сће 1а соаа сотипе, ве (Ну181ћНе, 81а уепс!и1а рићНсатеп1е <( итд., знатно је крња, јер не даје тачно законодавчеву мисао, који ту говори и о недељивим стварима. Тако исто и у претпоследњем реду члана 85 требало би према изворнику место аИепаге употребити израз Vепс1еге , пошто први — као што се зна — има шире значење, на које законодавац овде није никако мислио. У чл. 91 (трећи ред) употребљена реч изисарИа такође је незгодна. Овде не може бити говора о изисарго у техничком му значењу. Овде је и Француски и немачки превод тачнији: први говори о „1е ееи1 !аН; с!е сеИе (1е1епИоп, а а други »с!игсћ сИе Аизићиид с1е8 ВезШез а11ет. 11 У претпоследњем ретку првога става члана 167 речи: »т диап1;о С1б 81а песеззаНо« не одговарају никако изворнику, где од речи до речи читамо »и у колико се нађе да је право.« Тако исто ни последње речи члана 180 »о§ш аНго с1ећН;о <1 не означавају смисао речи »сваки прости дуг« у изворнику. Француски је преводилац овде казао: »1;ои1;е аи4ге ЛеИе огсИпагге,^ а немачки говори о »јес!ег апс!егеп егпрасћеп 8сћиМ. 1( Да се задржимо за тренут још на последњој глави Законика, у којој су, као што се зна, Неке закоњачке (правничке) изреке и иоставке. Овде нам пада у очи превод члана 1009. Госп. Богишић је овде не само употребио једно веома познато правно правило из Пандеката (»ието р1из јипз т аћит 1;гап81егге ро1ед1; диат 1р8е