Delo

328 Д Е Л 0 чух где виче кроз врата домаћицу да испржи тридесетину јаја за мене. Запрепастих се, али ми грешни учитељ објасни како се мора користити овом приликом, да бар за недељу дана има шта мрсно за јело. Морао је заједно са сељацима постити целог поста, иначе би га најурили из села

Испратио ме уз реку до мовнатечких воденица, од којих се ја и мој курир упутисмо право уз Мовнатец, држећи се пртине коју су војводе Бабунски и Глигор са својим четама начинили. Овде онде познавало се у снегу место где су се изваљени одмарали. Мој курир, мали, риђ и жгољав чичица, причаше ми целим путем о сукобима са Бугарима око Крапе. И сам учесник у једној борби, он се толико био занео у описивање, да је до самог врха где је битка била заборавио да се устави и одмори. Сели смо при врху, и он онда завршаваше своје излагање сав одушевљен и задовољан. „Станко Крстин тераше говеда низ онај дол, а ја сум бил под онаја бука со овците. Чув каде лавнаше неколпко брзометни и малихери, па тек запукаше како никад. „Брго, брго, викна Станко, се удрије наши со Бугари. Дај пушки! Викај сељани да излезат од длна страна. „Г1е’шестпна излегоме први и уфатиме онај чукар спроти Глигура и капетан Рајковића. Бугарн се изваљали по преслап како биволи, нит одат тамо ни овамо тек викат: „Удрете, бре, мамката им србоманска!“ „Тепање цел ден траја, дор не стаса аскерот од каде Крапу, те се растурише. Бугари загпнаше, од то време, ич да се чујат. Тај дан загубије дванаес’ другари; од наши падна, Бог да го прости, Зеко и један четнпк од Србија.“ Посматрао сам места која мп он показиваше. Био је нриличан снег, али се ипак гдегде видело камење на брегу који ie Глигор са Рајковићем заузео, а ниже лево беше мало узвпшење одакле су сељаци нрепречили пут Бугарима. Константпнов, капетан бугарски, рањеи тада, повукао се чак у Нежиловску планину, и за годину дана није се усудио да стуии у овај крај. Кад је ио други нут увребао прилику и запалио један крај Крапе, дочекали су га паши при повратк.у и из тог сукоба пашн су му изнели главу. Маргаре село под Мовнатецом, дотле бугарско, прешло је