Jugoslovenski Rotar

i= i eee ea}

„Da li i još nečim?”

„Čitanjem i golfom.”

Iza njegovog pisaćeg stola visi neka čudna fotografija. Lice mi izgleda poznato, ali je nošnja malo neobična. I trebalo je nešto vremena dok sam odgonetnuo: čije se lice krije pod tim orlovskim perjem. Slovo po slovo odgonetam ime, koje se nalazi na donjem rubu slike: » Ti-o-ra-kwa-te’”, a lice jednog otvrdnulog rotara počinje da crveni.

„To sam ja kao poglavica indijanskog plemena” veli mi John Nelson pomalo zbunjen, ma da ja ne vidim razloga, zašto bi poslovan čovek imao da crveni, ako su mu časni potomci nekada velike i slavne irokeške zajednice podelili počasni naslov „Svetlog Sunca”.

„To je bilo pre tri godine. Malo neobičnim nazivom „Svetlo Sunce” ti dobri Mohikanci su sigurno hteli da na neki način iskažu svoju pažnju i društvu u kome radim ”

Ali ne samo Indijanci, i rotari 28-og distrikta, koji broji 65 klubova i obuhvata Quebec, deo Ontaria i veliki deo države New-York. spremni su da izraze svoju zabvalnost društvu Sun Life Assurance Company.

Jer kad je Jack Nelson bio kandidovan za governora tog distrikta za rotarsku godinu 1929/30, on je tu kandidaciju hteo da odbije iz bojazni, da bi mu nove rotarske dužnosti oduzele previše vremena, što bi bilo na štetu njegovog rada u društyu. Ali T. B. Macaulay, pretsednik Osiguravajućeg društva Sun Life, ili kako ga u Montrealu zovu „T. B.”, insistirao je na tome, da se John primi tog položaja. „Ja želim”, rekao Je on tom prilikom, „da moje društyo potpomogne svaki pokret od opšteg interesa.”

A kasnije, kada je istaknuta neizbežna kandidatura Johna Nelsona za pretsednika R. 1., glavni direktor društva, rotar Arthur B. Wood, pokazao je pred jednom deputacijom rotara, koja ga je po tom pitanju posetila istu širokogrudost i jednaku uvidjavnost. Rezultat je bio taj, da je John ili Jack Nelson preuzeo u Bostonu dužnost pretsednika R. IL u uverenju, da može sve svoje sile da posveti napretku rotarstva i dobrobiti čovečanstva, jer je znao, da to radi uz potpunu privolu vodećih ličnosti svoOga Društva. I sada mogu da prekinem, Jer moja priča od ovog momenta je poznata svima onima, koji su Je dovde pročitali.

Sa engleskog preveo: V. Alezchsner. M. BENSON WALKER. (Iz: ,,The Rotarian’)

i ee es 10 | i