Jugoslovenski Rotar

МагосНо је падјазо да је Код nas naišao na takav prijem, da nema riječi kako bi zahvalio svima.

Pretsjednik W. de Cock Buning izriée zato svoju duboku zahvalnost, te narocito spominje i brata ing. Zepiéa, koji je uzorno organizovao u elektriénoj centrali cijeli aparat, gdje su održane sjednice Evropskog savjetodavnog odbora.

Konačno izrekao je svoju zahvalnost rotaru Banu Savske banovine dru. Viktoru Ruziéu i rotaru naéelniku grada Zagreba dru. Teodoru Peičiću za lijepe prijeme koje su priredili u čast inosfranim goslima. U daljnjem dijelu svoga govora zahvaljuje Nj. Vel. Kralju i Kraljevskim Namjesnicima i rofaru dru. Milanu Sfojadinoviću na visokom odlikovanju u svoje i u ime past-pretsjednika Evropskog savjetodavnog odbora Kurta Belfragea iz Stockholma.

Zavrsuje svoj govor ovim rijecima:

„Svijet je prešao velike krize i moje je mišljenje da se stanje popravlja i da opet sve ide na bolje. Uvjeren sam da je fomu mnogo doprinijelo Rofarstvo i da će doskora u cijelom svijetu nastafi bolji živofl. Teško mi je uopće izreći sve ono što zajecno sa ostalim članovima Evropskog savjetodavnog ocibora osjeća nakon lijepih časova koje smo proveli kod Vas, u ovoj divnoj zemlji i u narodu ovog krasnog kraja. Zbog toga ¢emo ponijeli našim kućama srca puna ljubavi za Vaš narod!”

Nakon ovog govora prefsjednika Buninga, koji su svi prisufni sa velikim oduševljenjem pozdravili, zahvalio se tajnik Rotari kluba Zagreb ing. Radovan Alaupović na laskavim riječima prefsejednika Buninga koje je njemu uputio, a zatim objavljuje da je Rotary klub Zagreb primio na dar zastave slijedećih klubova:

po rofaru dru. Karelu Neuwirtu od R. K. Brno,

ii 1» Edwinu Robinsonu od R. K. Sheffield,

ie » Juhan Kukk-u od R. K. Tallin (Estonia),

a i: Ivanu Kristoforoviću od R. K. Sombor, što se uz veliko odobravanje prima na znanje.

Iza toga je slijedio kratki koncert. Prva se je pojavila gdja Teves, supruga holandskog guvernera Trudusa Tevesa. Odjevena u narodnu nizozemsku nosnju otpjevala je uz pratnju svog supruga nekoliko nizozemskih narodnih pjesama koje su se svima prisutnim vrlo svidjele.

Zatim je gdjica Branka Musulin, kéerka naseg Сјапа Stjepana Musulina, izvela na klaviru uz oduševljen pljesak svih prisutnih djela Chopina, Debussy-a i Tajčevića. Završio je program g. Josip Križaj, član Hrvatskog narodnog kazalista, koji je svojom interpretacijom arija iz opere ,,Onjegin’’ od Cajkovskog i pjevanjem slovenskih narodnih pjesama posligao iskren i velik uspjeh. Gospodina Josipa Krizaja pratio je na. klaviru dirigent naše opere g. Lovro Malačić.

Nakon programa razvio se je u ugodnom raspoloženju ples, te je tako dovršen ovaj svečani banket, koji će osfati svima učesnicima u nezaboravnoj uspomeni.

Primljeni su pozdravni brzojavi i pisma od slijedećih klubova: Skoplje, Split, Petrovgrad, Šibenik, Vršac i Niš.

Ing. Radovan Alaupović, |ајпкк.

18