L'Italia e la questione del calendario al principio del XX secolo

21

AL PRINCIPIO DEL XX SECOLO

sposta, almeno in principio, ad accordare la prima, pur facendo le più espresse riserve sulla seconda. Dico si mostra disposta « almeno in principio », e non si troverà che esagero ; giacché essa stessa chiama le due modificazioni relative al capo d’anno e alla nuova denominazione delle date modificazioni : « punto sostanziali » o, se vuoisi mèglio, « accidentali », russificando, per giunta, una parola nostra per dirle : formalnya ; espressione che nessuno di noi avrebbe osato suggerirle, e che dice quanto possiamo desiderare di meglio. Ne segue che se la Russia si induce o viene, con gentile e forse desiderata pressione a cui alluderò più innanzi, indotta a tradurre in atto quella sua dichiarazione, V unificazione delle date potrebbe, dall’ oggi all’ indomani, diventare un fatto compiuto. Tale è lo stato della questione al principio del vigesimo secolo. Non credo che valga la pena di inquietarsi nè della Rumania nò della Serbia, da cui non verrà certamente la menoma opposizione; quanto alla Bulgaria se ne giudichi dai due articoli seguenti del progetto già sopra menzionato e che già avrebbe avuto, sotto il ministero Stóiloff, 1’ approvazione del Consiglio di Stato. Art. IX « Le I janvier du Calendrier Occidental corre» spondant au 20 décembre (dopo il 1900 , 19 dicembre ) « vieux » style » sera considerò officicilement comme jour de 1’ an. Par » contro, le 13 janvier *du Calendrier Occidental [l4 gennajo, * dopo il 1900), correspondaut au 1 Janvier, « vieux style », » ne sera considéré que comme fete strictement religiense. X. « En déhors du cas raentionné dans 1’ article précé» «dent, le Gouvernemcnt continuerà à feter officiellement les » memésjours qu’on a fètcs jusqu’ici. Ces jours seront notifiés * dans le Journal officici avec ime doublé date. » Ciò che il lettore ha sott’ occhio in francese è tolto dalla Bulgarie del 17 29 maggio 1897 ; leggesi pure in bulgaro nel1’ Yurisdicesko Spisanie dello stesso mese, e in russo , con altre parole ma che dicono lo stesso, nell’ estratto, qui sopra riferito, dell’ organo ufficiale del Santo Sinodo di Russia. Siamo dunque rassicurati anche dal lato della Bulgaria; quanto all’ attitudine del Patriarcato di Costantinopoli, e a ciò che si potrebbe fare se esso solo, contro ogni ragionevole previsione, si opponesse anche alla semplice unificazione delle date, lo vedremo più innanzi, prima di terminare il presente studiolo.