"La Guzla" de Prosper Mérimee : les origines du livre - ses sources sa fortune : étude d'histoire romantique : thèse pour le doctorat d'Université

les sources : FORTis (siwZe).

281

beaucoup de ce vieil heyduque de la ballade serbe; et, par contre, se différencie très sensiblement des heyduques de VAubépine de Veliko. Le Chant de Mort 1 . ■— La pièce qui se rattache aux Braves Heyduques, c’est le Chant de Mort. « Ce chant, dit Mérimée dans une note, a été improvisé par Maglanovich, à l’enterrement d’un heyduque son parent, qui s’était brouillé avec la justice et fut tué par les pandours. » Le Chant de Mort est composé de dix courts couplets de trois lignes de prose qui sont censés correspondre à des strophes de l’original illyrique 2 . Le couplet : Adieu, adieu, bon voyage ! Cette nuit la lune est dans son plein ; on voit clair pour trouver son chemin, bon voyage ! se répète trois fois comme une sorte de refrain. Il rappelle. singulièrement le célèbre refrain de la Lénore : Lénore, vois! la lune nous éclaire; Nous et morts nous voyageons bon train. . . . . ... .Vois la lune rayonne; Courrons, hourrah ! tout cède à nos efforts ! Les morts vont vite 3 ! Le reste de ce poème contient des commissions données au défunt pour l’autre monde, comme celle-ci : Dis à mon -père que je me porte bien, que je ne me ressens plus de ma blessure, et que ma femme Hélène est accouchée d’un garçon.

1 La Guzla, pp. 49-53. 2 En réalité, la poésie populaire serbo-croate ne connaît pas les strophes. 3 Traduction de M. P. Lehr.