O demokratiji u Americi. Sv. 1

267

9. „Заклињем се (или заветујем се) свечано даћу дужности председника Савезних Држава верно вршити, и да ћу употребити све моје спле да устав Савезних Држава одржим, заштитим и одбраним“.

ДРУГИ ОДЕЉАК,

1. Председник ће бити врховни заповедник војске и флоте Савезних Држава инародне војске појединих држава, кад она буде позвана под барјак.

Он може захтевати писмено мњење од првога званичника сваке гране извршне влатн, о сваком предмету који спада у круг

његова делања, п имаће власт да смањује и прашта казне.

за преступе против Савезних Држава, изузимајући случај где је тужилац сам представнички дом.

Он има власт да закључује уговоре, по саслушању мњења и одобрењу сената, за које одобрење нужне су две трећине присуствујућих сеналора; он, по саслушању мњења, и одобрењу сената, напменовава дипломатске посланике свију класа п консуле, судије највиших судова њ све друге званичнике Савезних Држава за којих наименовање овај устав не буде одредио други начин, и који ће се законом постављати. Али за постављање тих потчињених званичника, контрес може законом овластити самога председника, судове или врховне старешине појединих управних грана.

8. Шредседник има власт да попуњава сва места, упражњена из међу једног и другог састанка сената, али рок тих звања истицађе са свршетком прве сесије (време за које сенат ради).

ТРЕЋИ ОДЕЉАК,

1. Шредседник ће од времена на време давати кон гресу извештаје о стању Савеза, и препоручиваће му мере које буде сматрао за нужне и полезне, Он може, у изванредним