Prognanstvo španske kraljice Izabele ili Tajne dvora madridskog

во: „Где је Серано ви разбојпици п убице!“ пробуди, а чувши неку лупу, као да се нека лешина стропошта, брзо се обуче. И он осећаше неку главобољу, на коју је слабо masno, HO Ce брзо навуче и појури с голим мачем к вратима која су га од дворишта делила,

„Рде cm, Хекторер викаше он овога црница, „ко је врата закључао г То ми се пишта не допада, „нити добра иза!“ }

Топете тражаше у залуд кључ у врати, у том зачује шекс гласове који му не дадоше дуже оклевати. — —

„ђаво нек вас поси, лупежи, који сте ме закључалц, ви мислите, да ћу ја чекати Aa n Ha мене ред дође» Ви сте излаз. нашли, али и ја ћу сад учинити као и ви!

По том се упшре леђима у врата и избије их без па-

· презања тако да су џарчад од њих и преко степеница попадала: по том се упути к ходнику и простору где ве Алосаго противу четворице непријатеља, који на њега навалише, брањаше. JU)

„Синови пакла, ја ћу вас брзо измирити!“ викну оп, н устреми се,. без да је у мраку шта распознати могао, на њих с неком јарошћу и беснилом. У једат пут Лопец јаукне и стропошта се на земљу, а слуга видевши свог господара оборена користи се мраком те умакне. Али Топете, ступаше напред, само да Алосага избави, који се са осталом двојицом у густом мраку на живот и смрт борио. Он опази у један пут пред собом погуреног Јозефа, који је свој мач на њега управпо. 5

» Охо, нисам дакле ја. бадава на те цели дан мотрио,“ викну Топете, то твоје тавио и риђом брадом обрасло лице није ми се баш ни у првом погледу допало, и ја би се смео заклети да си ти повод том лупешком делу, сто ти паграда, надам се да ћети доста за твог живота бити!“

„Поштеди га, Топете поштеди га, он је Серансв брат! викну Алосаго, који је сву снагу употребио с том намером, да Јозефа жива ухвати.

„Сад је доцне, овај је лупеж брат Серанов% то онда мора да је љуљан у „колевци ђаволској“ рече Топете по-