Prosvetni glasnik

НАУКА И НАСТАВА

285

75. Значење пасивнијех облика. У нас нема скоро ни један глагод у свијем дидима пасивнога значења, за то ми врдо често грчке пасивне облике преводимо активнијем (замјенивши пасивну реченицу активном) нпр. Хбоџш. разз. = дријеше ме (акт.) али: бих одријешен, разз. — дријешили су ме ХеХгцш^ одријешен сам, био сам одријешен. 76. Активни облици прве конјугације.

ргаеа.

ш(Иса1.

соп1ипс1.

ор!а4.

1шрега1.

1пГ1п. и рагИс.

81.1. 2. 3. Р1.1. 2. 3.

дриЈешим 1д-и> Хг)-ег-д Хгј-е1 И )-0-)ХЕУ М-е-ге Х1Ј-01>-<7!,(у)

Хг>-ш Хг>-1ј-с М-у ХА-т-џег Хг>-ш-в1(г)

Хг>-01.-џ1 Х1Ј-01,-с Х\)-01 Хх>-01-[1ЕГ Хг)-01-ТЕ Хг>-01-ег

дриЈеши Хд-е (бга-Хсе) Хг -е-тоа ( = 1. р1. сош.) Хг>-е-ге = ш<1. Х у-о-ртшр 1 )

Хбем

дриЈ ешити

Хтјш^) . , ХСоА ктгто $ Хг>оу<Тас, -ог>(Тг]д дријешећи; који (ако...) дријеши

Ги*. 81.1. 2.

одријешићу ХЂ-в-ш Хг>-(Т-е1д итд. као утс!.ргае8.

ХгЈ-в-01-Џ1 Х()-а-01-д итд. као у ор*. ргаез.

ХгхУем даће одриј.

ХбвШГ) војв хв<то»г гто < о" д ; Хгхго11(Тсс, -о^стцд

17ПрГ. 81. 1. 2. 3. Р1.1. 2. 3.

дриЈешио сам е-ХТ)-о-р е-Хп-е-д е-Х^-е(г>) е-Хо-о-цег е-Хо-е-ге е-Ху-о-р

аог. 81. 1. 2. 3. Р1.1. 2. 3.

одриЈешио сам е-ХЂ-Па е-Хува-д е-ХусГе(р) И-Хгхта-џер е-Х>1(1а-те а-Хг/Та-р

ХР-С -ш Хгхт-гј-д итд. као у сош. ргаев.

ХгхТ-а1-[11 ХАса^с, -<Т ег а с Хг>ба1, -<те1е(г) ХгхТаг-џег ХгхТа1,-ге Хг><та1,еу, -<т е I а р

одриЈеши ХВ<то1>(бш-Х.) Хг)<Та-гш (=1. р1. сош.) Хг)(Та-те Хо<тп-ртш1>' 1 )

ХИваг одрије

,) ХгхТад I Хг)<Тар | - ш ' то? Хгхтааа, -а<Тг]д одријешивши; који (ако...) јеодријешио

регГ. 81.1. 2. 3. Р1.1. 2. 3.

одриЈешио сам Хе-Хг>-х-а ХеХг>х-а-с ХеХг>х-е(г) ХеХм-а-џег ХеХг>х-а-ге ХеХг>х-а-<Т1.(у)

ХеХг>хш ХеХг>хг]д итд. као у сош. ргаев. иди: ХеХгхшд ш, 1д, I итд.

ХеХгУ/.оци ХеХихогд итд. као у ор4. ргаеа. иди; ХеХ^хшд еггјг, егтЈд, е1ц итд.

Шуи) ХеХгг/.-ериг (важе) да је одријешио

ХеХг'х<!)д1 , ХеХухбд ^ -° то $ ХеХух^ш, -^Сад који је одријешио

') Млађи обл. Л^е-гиааг. — 2 ) Мдађи обд. Х^аа-хаааг.