Prosvetni glasnik

НАУЕА И НАСТАВА

531

Да се и ми мало боље упознамо, У двопеву тужном невајући сет? (Б. ЈакнЈић, Слободна реч уз ове стихове). б) Француски језик: V разред: 1) Реченице с француског на српски; 2) Г)Ја1о§ие (1е с!еих атшз еп рготепаЛе; 3) Иопап: једна басна; 4) Тачка вежбања 30 и 31 из Читанке П. Поповића; 5) Вежбање стр. 68. из Читанке П. Иоповића; 6) ћа јеипе ЗЉепеппе, стр. 13—14 превод на српскн. VI разред: 1) Раи1 е! У1г§Јше, стр. 126., превод на српски; 2) Раи1 е1, УЈгошЈе, слободан избор места, превод на српски; 3) Кепе, иревод на српски; 4) Р. Мептее: Со1отћа (3 текста): 5) А. Тћеипе!: 1ј68 укћшПез (одломак); 6) Иопап: Ее 1оир ћегдег. VII разред: 1) А. ВаиЛе!: Таг4апп <1е Тагавсоп (оддомак); 2) Сћап11'ог(.: Репзеез; 3) Еепап: РоП <1е сагоМе (А1ћит); 4) Кепап: Г )18Сош'8 аих еЦиПап18; 5) ћез (Пуегзев ЉпсНопз есопот^диез (РгесЈз сГ Есопоппе РоИИдие, раг ћ. ВеаиНеп; р. 105); 7) ћа гераг!Шоп <1е8 псћеззез (из истог дела стр. 106.); 8) Рог1-Тагазсоп, раг А. Баи(1е1 (одломак, превод на српски). VIII разред: 1) Рез 1етте8 бауап1ез (ас<;е 1, 8сепе 4. СШаш1ге); 2) ћез Геттез 8а\аи(:с8 (ас!е П, зсепе 7. СћгуваЈе а ВеИее); 3) ћев Ко1з еп ехИ (ЈоЈез рорикНез); 4) Рез- Ко18 ен ехП (Сћег 1е тес1есш); 5) Кепап: 1Нзсоиг8 аих е1и(Пап1з; 6) 2о1а: О18соиг8 аих е1исИап1з. в) Немачки језик; V разред: 1) Ос1уззеиз ипс! Ро1урћет (са српског); 2) НогаИиз С!ос1ез (са српског); 3) „Апоп" уоп 8сћ1е§е1 (1пћа118апо-аће); 4) Г)аз ЕгЛћећеп уоп ЕЈззаћоп (са српског); 5) ГЈптегћоЉ коппп! оН (са српског); 6) „Баб Е1е(1 тот ћгауеп Мапп", уоп Ви1 - §ег (1пћа118ап§аће); 7) Апшшиз ипс! Уагиз (са српског); 8) ,Г)ег РозШоп" уоп Еепаи (1пћа118ап§аће); 9) ,Вег НапЉсћић" уоп бсћШег (ГпћаНзап§аће); 10) Е1п То1еи§ег1сћ1 (диктандо и иревод); 11) Агппп иш1 бегташкиз (диктандо и превод); 12) Нег Е1ерћап1 (диктандо и превод); 13) Г)а8 С-оМ (диктандо и превод); 14) Бег Глте (диктандо и превод); 15) Бег Ваг (диктандо и превод); 16) Баз ОнескзИћег (диктандо и превод); VI разред: 1) Баз \Уаззег — чланак од Мазшз-а, превод на српски; 2) Бег Наиз81ап(1 1з1 (Ие 6гипс11а§е (1ез 81аа1е& од ћиШег-а, превод на српски; 3) бсћШегз Ве(1еи1ш1§, од Н. ~№ећег-а, превод на српски; 4) Да се_ наброје, ио памћењу, композите од гдагола: &1ећеп, з1е1]еп, §ећеп и 1)је1еп, и каже српско значење на примеру; 5) Прочитану и протумачену баладу Д)ег ћИис1е Кбп1§", уоп Ш1апс1, казати немачки у прози; 6) На немачком испричану басну „Бег 81аг" препричати немачки; 7) Неколико реченица са српског на немачки — примена синтактичних правила; 8) Кажи ми с ким еи, па ћу ти казати ко си превод на немачки; 9) Диктандо, иревод на српски; 10) Шест реченица, примена на ас11\ т и разз1У; 11) Преводи на српски: с1ег ГгићИи§, Вег 8оттег, с!ег Негћз! и <1ег МНп1ег, из читанке Ни§о ^ећег-а; 12) 8сћШегз Вс(1еи11)ло', превод на српски, из Неи1зсће Вргасће инс! В1сћ1ип§ уоп Н. \Уећег; 13) Глад је најбољи кувар — превод на немачки; 14) Веоград; —- краћи, слободан опис на немачком; 15) Да се кажу по сећању композита: а) од глагола: зе^геп, 81е11еп, з1ећеп и Ме1еп; б) немачке Фигуре уз изразе: с1аз Аи§е, (Ие Кабе, с1ег Гш§ег т сће НапД, <1ег На1б, (1аз Еећен; 16) Како се преводи српски предлог за у десег издиктованих примера.