Rečnik srpskoga i nemačkoga jezika, S. 749
сушан
сушан, шна, о, 2бј. бАтг, troden.
сушар, т. бег епра8 бг —а, f. Darre.
сушац, Ima, m. trodener Sinee.
сушелица, +. Art Feige.
сушеница, f. Feige 2c. die gedörrt wird.
сушење, ња, п. Утобпеп, Dörren.
сушило, ла, п. das Trod>nen.
сушити, шим, YV. a. i. trodnen; dörren ; чаше, аизјефел; — се, у. 7. trodnen.
cymmma., f. getro>dnetes Fell; Auszehrung, Atrophie. сушковина, f. Weinausbrud).
сушље, n. dürres Laub,
сушник, f. regenloſe Wolke.
сушница, ш. 9808 ођпе Ледеп ; Darre ; Cerinthe aspera (Pflanze).
сушњак, m. 9 тгба ел.
суштен, A, 0, ad). trähtig (Hündin).
E T2, 0, ad). leibhaftig, wie er leibt und lebt.
суштаство, ва, п, Weſen.
суштаство-вање, ња, п. Sein, Eriftenz; вати, вујем, V. i, |ein, eri{titem,
т (твердо), der zweiundzwanzigſte Buchſtabe des ſerbiſchen Alphabets; 6pojua вредност, Zahlwerth = 300. ~
Tà, intrj. do, #9, ja; —, con). entweder oder; ſowohl — als aus.
та, ртоп. dieſe.
TàGÎE, m. Zabaf.
табак , т. Ledergerber, Gerber; ein Bogen Papier.
табакана, f. Gerberei.
Taóakepa, f. Zabatiere.
табан, т. Fußſohle; ein Theil des Pfluges ; der Grund der Furche; Flintenſhloß; Schlag auf die Fußſohlen,
табанч-ење, ња, п. bas Gehen zu Fuß; HTE. IN, y. à. zu Fuß gehen.
табарка, f. KRühlwanne (beim Branntweinbrennen). табати, бам, Y. a. i. ſtampfen, treten.
табач-ење, ња, n. baš (Фетбеп ; —ити, им, т. 1. дехбеп.
табиња, +. Sungen{ijd).
табл-а, +. Зајег: —ица, 5. Зајегђеп, Зајег Ausweis.
табља, 2. Ффивраф für die Kanone.
табор, m. Lager.
таборски, ка, 0, adj. Yager-.
TaBa, f. Pfanne.
таван, m. Boden, Pflafond, Felderde>e, ad) boden; Schicht, Lage; Stockwerk, Fußboden.
таван, вна, 0, 24). finfter.
таван-ити, им, У. i. bódmen; —nune, f. pl. SĐimmerbeđe; —CKH, Ra, 0, adj. Boden-.
тавански, ка, 0, 20). Boden-,
тавањача, f. Diele.
тавица, f. Pfännchen.
=
тајни
суштина, 1. Зђејеп, УБејепђен, Фен.
суштн-и, на, 0, adj. weſentli, effentiell; ост, и, # Weſenheit.
схарчити, чим, Vv. p. verzehren, auSgeben.
схватање, ња, D. das Begreifen.
схватити, тим, у. р. схватати, ам, схваharn, haz, “. i. faſſen, hinreichen, begreifen, erfaſſen.
CXBATEEE, A, 0, adj. faßli<h; —ocr, n, f. Faßlichkeit. сход, та. Club. :
сходан, дна, о, adj. entſprechend, zweämäüäßig.
сходиште, та, п. ЗТиБ.
сходност, f. Bwedmäſſigfeit, Zuſammenftimmung. схорити се, рим се, YV. 7. p. einbrechen, zujammenſtürzen. схранити, ним, у. p. verwahren; — се, У. IT, Ruhe finden. :
сципати се , пам се, у. т. р. јеђе је zufrieren. : :
тавлика, +. Чјатпепбтен (90 Tagfalter). ~
тавнети, у. тамнети. i
тавник, m, Nußforb ; Mine ; Bienenwinterſtand. тавнило, “.
тавнина, у. тамнина.
тавница, V, тамница.
тавничар, у“. тамничар.
тавновати, у. тамновати.
тавољити, у“. таворити.
TAaBOPCEe, Ea, n. fümmerlihes \ebem.
таворити ce, IN ce, y. 7. i. flimmerlid leben,
тад, —а, ај, — ap, ads. dann, damals.
тада-њи, BA, е, —шњи, ња, €, adj. damalig. тадбина, f. Diebſtahl.
тазбина, f. Schwiegereltern, Hanus (die Familie) der Schwiegereltern.
Ta8e, ad]. indel. frif<.
таин, m. Razion. -
Taj, Ta, TO, pron. bie{er, Diee, bie|eš.
тајанств-о, ва, п. (феђе ти; —ен, а, 0, 24). деђешии о. —еност, и, f. das Geheimnißvolle. a 41
тајање, ња, n. das Geheimhaſlten.
тајање, Ea, n. das Sintern.
тајати, јим, У. a. 3. geheim halten. “
тајати, таје, у. п. i. fintern.
тајење, ња, n. Verheimlihen , Geheimhalten.
тајити, јим, v. a. i. geheim halten, verheimlichen, leugnen.
тајка, тајко, m. Vater.
TAjKOB, A, 0, adj. des Vaters.
тајна, f. Geheimniß; — cera, (Sakrament), heiliges Abendmal.
тајни, на, 0, adj. geheim.
тамнило.
Myſterium