RTV Teorija i praksa

8 Upoređi: Radio-drama u Zapadnonemačkom radiju J, 1965-1977, u: ..Das Horspiel”, deo 3, izđ. Biblioteka Zapadnonemačkog radija, Keln 1978, i: Klaus Šening: Tragovi nove radio-drame, u; „Protokolle”, Časopis za književnost i umetnost, izd. Oto Brajha, 1979, 1.

interpretatorskog aparata počev od dnevne kritike pa sve do naučne analize, njihovo intergisanje u didaktički proces plasiranja kulturnih proizvoda: u školama, na univerzitetima itd. Kako za radio do sada nema alternative u proizvođenju i distribuiranju akustičke literature a interpretatorski aparat za dalje fundiranje kulturne svesti još ne postoji u dovoljnoj meri, aparat koji stvara interpretatorske i istorijske odnose, morao je da bude iniciran od radija. Neke redakcije radio-drame su uporedo sa proizvodnjom započele da objavljuju interpretacije: u radnim izveštajima, razgovorima, diđaktičkim montažama. 8 Naučnici su bili zainteresovani i pridobijeni za saradnju, uspostavljene su veze sa siičnim međunarodnim radnim grupama. Planirano je da se organizuju studiji za istraživanje i eksperimentisanje. Imalo bi smisla da se uspostave čvršči kontakti ovih istraživačkih i eksperimentalnih redakcija sa odgovarajučim radnim grupama na univerzitetima. Saradnja umetnosti i nauke vezanih za proizvodnju. Tako bi nauka mogla da učestvuje u razvijanju i adekvatnoj interpretaciji jedne nove umetnosti elektronskog doba, umetnosti koja još traži svoj vlastiti identitet. To je dugoročan proces. Na nauci o književnosti je da ii če da prihvati ovo nestašno dete sa svim njegovim neočekivanim prekoračenjima granice. Ako to uradi, to možđa neče proći bez povratnog dejstva na ono što se pođ pojmom nauke o književnosti podrazumeva. Interdisciplinarno proširenje granica ne bi tu moglo da se iskijuči. Ovo osvajanje terena ne bi svakako bilo ništa drugo nego obezbeđivanje akademskog doma jednom tako i tako akustički postoječem bitnom deiu nemačke književnosti ovog veka.

74