RTV Teorija i praksa

lektora sa katedre (i sam je bio predavač na fakultetu), dok se u drugoj varijanti kontakt odlikovao poverenjem, a govor je bio mnogo bliži svakodnevnom. Jedanput je na fakultetu psihologije MGU izveden interesantan eksperiment. Zamolili su nekoiiko učenika desetog razreda da pažljivo pročitaju naučni članak i prepričaju njegov sadržaj. Trebalo je da jedni prvo ispričaju nekom drugu, a zatim celom razredu, a drugi - obrnuto. Rezultat je bio sledeći; istupanje pred razredom bilo je izrazitije - po mimici, govoru, intonaciji - kada mu je prethodilo pričanje u četiri oka. Uzevši u obzir razne replike i sumnje, prirovedač je koristio retorička pitanja, birao najuverljivije primere - njegov govor je bio dijalogizovan. A u drugom slučaju čuo se monolog koji je pre bio orijentisan na norme oficijelnog pismenog govora. Iza kratkog razgovora u eteru mogu da stoje nedelje istraživanja. Četvoročasovnom (kasnije skračenom na 50 minuta na ekranu) razgovoru sa plačenikom Konga - Milerom prethodila je godina dana rada! Dokumentaristi su predvideli više qd sto pitanja i nekoliko stotina mogučih odgovora, a da ne govorimo 0 verovatnim prelazima sa terne na temu. Pripremajuči se za ovaj susret autori televizijskog filma su ličili na pešaka koji iz kuče polazi po jasnom sunčanom danu, ali sa kišobranom - za svaki slučaj, ako pljusne kiša. Operacija Ko - Mi bila je razrađena do najsitnijih detalja - do gozbe u otmenom restoranu (pečenja od srne i finog mesa od lososa) i besplatne karte za frau Miler za muzičku reviju Моја divna ledi koja se održavala upravo u vreme kada je njen suprug morao da razgovara sa novinarima. Čak je blagovremeno povedeno računa o sklonosti majora prema votki od anisa, omiljenom napitku savremenih plačenika. - „Pristupajuči razgovoru bukvalno znamo sve o čoveku koji sedi pred kamerom, ponekad čak i više od onoga čega se on seča o sebi.” - Ovo tvrđenje V. Hajnovskog 1 G. Šojmana kao i njihovo priznanje da su na filmu Čovek koji se smeje radili jednu godinu i četiri sata nije smišljena fraza.

41