RTV Teorija i praksa

- Crnjanskog (3 dela): romani: Dnevnik o Ćamojeviću, Roman o Londonu i Priče o muškom. S obzirom na to da su pojedina navedena dela imala po viže radiofonskih izraza, akustički korpus za ovu analizu čini skupa 19 radio izvedbi u ukupnom trajanju od otprilike 33 sata. Literarna dela obuhvaćena uzorkom ovoga istraživanja, u osnovi su radijski eksplicirana kroz dva modaliteta: radio roman i radio dramu. Kao radio roman prezentovani su : Gospođica, Prokleta avlija, Omerpaša Latas, Travnička hronika; Roman o Londonu; Povratak Filipa Latinovića i Na rubu pameti (ukupno 7 dela). U formi radio drame prezentovani su: Gospođica, Prokleta avlija, Zeko, Corkan, Lica, Razgovor sa Gojom; Dnevnik o Čarnojeviču, Priče o muškom, Hn’atski bogMars (2 verzije), Na rubu pameti i Sprovod u Terezijenburgu (ukupno 12 radiofonskih dela). Gospođica, Prokleta avlija i na Rubu pameti - priređeni su i kao radio roman i kao radio drama, dok je Hnatski bog Mars ekspliciran kroz dve različite radio dramske jedinice. Rezultati istraživanja pokazuju da su gotovo sva dela obuhvaćena uzorkom - u radijskoj izvedbi manje-više očuvala kompatibilitet s estetskim bićem polaznog štampanog literarnog predloška. Osnovnu fabulu narativnog teksta (romana ili pripovetke), kao kalegoriju sadržaja, prenele su golovo sve radio izvedbe. Na planu diskursa - uređenosti i same organizacije pripovedne strukture - zapaža se dvostruko treliranje narativnog predloška, u zavisnosti od medijskog žanra u koji se transponuje: - Radio izvedbe romana i pripovedaka, artikulisane u formi radio romana teže očuvanju poretka događaja i celokupne (kompozicione) strukture điskursa, kako je već prezentovan originalnim tekstom. - Radio izvedbe romana i pripovedaka, arlikulisane u formi radio drame, teže reoblikovanju poretka događaja i celokupne strukture diskursa originalnog teksta, što znači da, posredno, teže ka novom jukstapozicijskom i distorzijskom poretku kohezionih sila diskursa.

112