Službeni list Srpske književne zadruge

СТРАНА 86.

председника г. Срете Ј. Стојковића одлучено је да се изврши целокупан преглед магацина, и то да преглед изврше члан Економског одсека Г. Живојин Ј. Јуришић, и чланови Надзорног одбора г. г. др. Петар Л. Вукићевић и Илија Н. Ђукановић.

Састанак 28. априла 1911. год. — Прочитан је записник прошлога састанка и примљен. — Тајник је прочитао пројект извештаја о књижевном раду и о имовном стању Српске Књижевне Задруге за овогодишњу главну скупштину. Извештаји су примљени. — Г. д-р Тихомир Ђорђевић подноси извештај о своме путу у Чаково на прославу Доситеја Обрадовића, где је био Задругин изасланик, и саопштава да је у Задругино име дао прилог Одбору за откуп кућеу којој се родио Доситеј Обрадовић. Примљен је извештај, и одобрен издатак око пута и за прилог. — Благајник г. Хенрик Лилер предлаже да се на главну скупштину Српске Књижевне Задруге писмено позову: Матица Хрватска, Матица Словеначка, Матица Српскау Новоме Саду, Матица Српска у Дубровнику. Овај је предлог примљен. — Благајник г. Хенрик Лилер предлаже дасе скупштина одржи у већем локалу него што су просторије Српске Књижевне Задруге, и предлаже салу Треће гимназије. Одлучено је да се скупштина одржи у сали Треће Гимназије. Жири за Доситејев споменик извештава да је прву награду на расписани конкурс за споменик добио вајар Рудолф Ралдец; другу, Сима Роксандић ; трећу, Т. Росандић, Извештај примљен к знању. — Г. Васа Лазаревић, члан Управе града Београда, моли Управу Српске Књижевне Задруге, да за библиотеку жандармериске школе поклони Задругина издања. Одлучено је поклонити књиге којих има подоста, и које пристају за поменуту библиотеку. Благајник је прочитао извештај о стању благајнице и годишњи биланс. Примљено к знању. — Благајник г. Хенрих Лилер предлаже да се позваним гостима из Матица приреди вечера и дочек од стране Управе Српске Књижевне Задруге, као што су то Матице учиниле. и Задругиним изасланицима. Овај је предлог примљен.

Састанак 4. јуна 1911. године. — Прочитан записник прошлога састанка и примљен. — Пришло се конституисању Управе. За председника изабран је г. Стојан Новаковић, председник Академије Наука; за потпредседника г. Ср.Ј. Стојковић, директор гимназије у пензији; за благајника г. Хенрих Лилер, директор Ш београдске гимназије ; за тајника и књижничара г. Милош Ивковић, професор П београдске гимназије. — Према послатим понудама, одлучено је овогодишње коло поделити на израду штампаријама Љуб. М. Давидовића, Аце Станојевића и Саве Раденковића; хартију узети од трговине

СРПСКА КЊИЖЕВНА ЗАДРУГА

БРОЈ 9.

Јевте М. Павловића и Компаније, а коричење поверити фабрици Маричића и Јанковића. Према молби, одлучено је Српској читаоници у Дервенти (Босна) послати на поклон књиге на рачун добротворскога улога, који је Врачарска Задруга, у Београду положила за успомену на пок. Косту Николића, апотекара.

2. Књижевнога одсека.

Састанак 2. априла 1911. год. — Прочитан је записник прошлога састанка и примљен. На конкурс за роман стигла су дела: „Младост“ од Мил. Павловића; „Нове“ од Јелене Ј. Димитријевића; „Пудотворни крст“ од Спасоја Ј. Илића; „Земљаши“ од Стевана Ј. Радосављевића. Одлучено је да се ова дела даду на реферат г. г. Павлу Поповићу и Јеремији Живановићу. — Г. Драг. Ј. Илић понудио је за редовна издања прерађену своју трагедију „Краљица Јаквинта“. Одлучено је да се ово дело преда на реферат г. г. Павлу Поповићу и Јеремији Живановићу. Одлучено је да се замоли г. Богдан Поповић, професор Универзитета, да прегледа „Јаднике“, роман В. Ига, у преводу М. Ракића, и ла реферише да ли би се тај превод могао, с поправкама, прештампати, ако би се Српска Књижевна Задруга решила да га изда, или би се дело морало поново преводити. — Одлучено је да се замоли Г. др. Радован Кошутић да поново преведе за издања Српске Књижевне Задруге роман „Мртве Душе“ од В. Гогоља. — На предлог г. Павла Поповића одлучено је да се поново замоле да начине списак дела из страних књижевности које би Српска Књижевна Задруга могла издати, Господа којима је тај посао раније понуђен.

Састанак 28. априла 1911. год. — Прочитан је записник прошлога састанка и одлучено: да

"се прими изузимајући тачку трећу, јер рукопис

„Краљице Јаквинте“ није поверен на реферат гл. Павлу Поповићу и Јеремији Живановићу; накнадно је о томе рукопису одлучено да се повери на реферат г. г. Милану Гролу, управнику Народног Позоришта, и Светиславу Петровићу, професору. — Пошто је тајник саопштио одговоре г. г. Богдана Поповића, др. Радована Кошутића, д-ра М. Ћурчина на понуду да саставе Задрузи програм преводне квижевности, одлучено је: то питање ставити на дневни ред идућега састанка. — Одговор г. Богдана Поповића да се прима да прегледа превод „Јадника“ В. Ига примљен је к знању. — Г. др. Радован Кошутић јавља Српској Књижевној Задрузи да нема времена да за Задругина издања преведе Гогољеве „Мртве Душе.“ Примљено к знању.

Састанак 19. маја 1911. год. — Прочитан је записник прошлога састанка и примљен. — Г.

ви ан Sa a kura рак ка -УИЕВЕНЕ

~ пау