SRĐ
— 449 —
Naš vitez u času jc da klone, kad od jednom vidje konika, gdje izlazi iz guste šume i ide mu na susret. I'ivi mu je nagon bio da bježi; podbođe kona, ali kukavna živina ne mogaše više slušati. Negov napov pobudi radoznalost stranca, koji ubrza korake i u 6as пш se primače. Mlađ, koštunav i visoka stasa, crnomanast u licu ovaj namjernik u kukavnom odijelu jahaše na pravoj mrcini i mrko gledaše, a K a d o u od nega se uginaše i u taj mah se spremaše na obranu. Tad stranac izjavi pozdrav velikijem počitanem: — Zdravo, svijetli gospodine! Cuvao te i pratio BogBrahma! Ja sam siromah putnik goloruk bez oružja, koji bi bio srećan da ti može bit sluga. Kamo ideš, gospodine, po ovijem pustijem krajevima, u kojima stanuju Gini 1 ) i vukoviV Govoreći to Somlo, tako je bilo ime strancu, razgledaše pomnivo kona, oružje i krajevsku mladost Kadau-ovu, radi česa razglobi oči i namršti čelo. —■ Dolazim iz Mason-a i jezdim put Raman-a, odgovori Kadau. Primam tvoju ponudu, jer mi je potreba tvoje službe. Ako si vitez, pokaži mi sigurni i gosto}ubui konak da se noćas sklonim, i uputi ше pravijem putom, koji vodi momu сЦи. — U velike srećan da tc mogu služit, veliki i svijetli gospodine! Dostoj se učiniti mojoj siromašnoj kolibi veliku čast da te primi s tvojijem krajevskijem . . . konem! Moje je prebivalište u dnu ovoga gaja, lujesto sigurno, gclje ću te ja s mojijem drugovima lovcima čuvati i služiti. Za malo časa ulegoše u kukavnu kolibu, gdje Kadau nađe mršavu užinu da povrati duh i tijelo, i kožu jarčevu za počinak. Cetiri se čovjeka mijenahu na straži. Visoki gost spavaše te noći dubokijem snom sanajući naopako i ružno. Kad se je probudio, štaklo ga je što ne vidje svoje oružje. Somlo, uzmetnut na svojoj posteji, tilio ga posmatraše. — Izdao si me, obješenače! daj mi moje oružje! — Zaludu ti prijetne i uvrijede, krajeviću, — odgovori mirno hajduk. — Spomeni se da si u mojijem rukama; razgovarajmo se tiho, ako ti je mio život. Ja znam ko si ti, i niko mi ne brani da te ne predam tvojijem dušmanima, koji bi me obilno nadarili; ali ja ne ću da te upropastim.
') Zli đuhovi.