Srpske narodne pjesme. Knj. 1, U kojoj su različne ženske pjesme

„Гдје“ ) ме шаље од петеро дјеце !« Беже мучи, ништа не говори,

Већ се маша у џепе свионе, "')

И вади јој књигу опрошћења, ')

Да узимље потпуно вјенчање, "') 30 Да. гре"") с њиме мајци у натраге. '") Кад кадуна књигу проучила,

580 Два је сина у чело љубила,

А дв'је ћере у румена лица,

А с малахним“"') у бешици синком — 35 Од'јелит се никако не могла,

Већ је братац за руке узео

И једва је с синком раставио,

Тер је меће к себи'“%) на коњица,

72) Мјесто Гдје Фортис има Гди; тако и мјесто дјеце и дјецу има дице и дицу, п у стиху 70 прид мјесто пред. То је све Чакавачки. Гледај код броја 67.

73) Мјесто свионе прије сам штампао свилене, али сад остављам овако (од свилне).

74) Мјесто отрошћења ја сам прије штампао опроштења, а сад остављам овако, као што Чакавци изгозарају све оваке ријечи.

75) Ја сад мислим да овај стих значи: да узме оне погце, што. су јој, по Турскоме обичају, на вјенчању пред кадијом обречени, ако. је муж пусти (ови се новци у Турака зову никјал-тараси, откуда је и у нашијем народвијем пјесмама ниће мјесто вјенчањс). Ако је овако, онда ни Фортису нијесу знали казати право значење овога стиха: јер. он важе да то значи, да иде к мајци и да се може треудати.

76) Гре, као и послије у стиху 40, п 65 греде, то је Чакавачки, али се чује и у Црној гори; а отуда је и гредом, и уред и мамогред, које се товори и у Србији. Мјесто у натраге Фортис пма 9 затраге, али ја тако нигдје нијесам чуо.

") Малатан, малисна, малашно товори се у Дубровнику, ап у Босни.

"5) По нашијем народнијем пјесмама било би приличније за се

него к себи, као што сам ја прије и штампао; али сад остављам овако.