Srpski književni glasnik

И

|,

АРТУР. БАЛФУР.

Први. утисак који данашњи председник енглеског миниетаретва чини на човека, у главном је хумористичан. 36) Тај висок и танак Скотлендац,“ с издуженим вратом и. несразмерно дугим ногама, без грули и без стомака, 1 кратковил и сплетен, улива својом спољашношћу Brad: 6. мало поштовања; у пространом Британском Царству ни ДЕ и кога нису чепће упоређивали са жирафом него. њега, 53 првог саветника. Круне. Његово понашање у Парламенту 1 све је пре него свечано m лостојанствено. Изваљен ко- 5, лики је дуг, се ногама на председниковом столу, | глава забачена. чак у другу клупу, руке у џеповима, а очи поду затворене, он, по читаве сате, даје тек толико знака од себе што се времена на време зевне из све енаге. Као беседник он је, најблаже речено, необичан. Своје. беседе не спрема никада, говори обичним тоном као да разговара, гласом спуштеним, избегавајући брижљиво све што личи на ораторство. „Џон Брајт“, рекао je он јелном, | „јесте пеоспорно наш. највећи беседник, али који би сија озбиљан човек данас пристао да говори као Џон Брај }ume Jom него својим обликом, његове беседе изнена. ђују својом салржином. Та рзиз'и су у њима колико чести толико и неочекивани. Доста је навести овај: ИЕ озбиљно мислим Aa деца треба да шаљу своје родитеље само у опе школе...“ Његово непознавање предмета 0 коме товори, неки пут је просто невероватно. a M зива, у уволној беседи којом је спровео Доњем MOĆ jevnHi BpAo важан законски предлог о јавној настави, од чије је судбине зависио владин опстанак, тој, беседи Артур Балфур застајкивао је час по, затаед 10 артије, исправљао себе самога, грешио у a a изглелао, речју, као да свој властити предлог или разумео или није упамтио., Пре неки дан, опет, У а то

из a