Srpski književni glasnik

ГРАФИЦА РОЗЕНБЕРГ И ЊЕНИ „МОРЛАЦИ“. 195

И онда једна слика тихог домаћег живота морлачке породице. „Уморни сшарешина леже у своју постељу, на којој су поврх прострте сламе бачена овнујска руна; иста кабаница која га је преко дана штитила од хладноће служи му ноћу као покривач. У другом куту, Стијепо намешта на исти начин своју постељу ; испод његових ногу леже врла Даша. Жервас и слуге пружају се на клупе око пећи. Млади Нарзевица намешта за узглавље своју /ачерму (31с),! у коју је пре тога увио своје пиштоље и свој нож; кабаница га покрива док сања лепу Јелу и веселу сеоску игру на коју води своју драгу.“

Стари Перван примећује љубавне бриге свога сина и покушава да га разведри. Пуна три дана он задаје посла Жервасу: води га да обиђу стоку, њиве, амбаре; идес њиму лов, у риболов. Жервас га прати и слуша, али су његово срце и његове мисли далеко. Не једе ништа, тужан је и ћутљив; не пева више лепе бисме о Пецирепу и Марку Краловићу. Перван разуме све то и, најзад, говори му отворено о · љубави на коју је до сада са задовољством гледао из потаје. — „Ти волиш: не брини, Јела Топоснићка (512) биће твоја.“ Старац познаје ту девојку ; слушао је о њој само добра. Он зна да ће она бити добра домаћица, јер јој је знао матер, „Ппослушну и добру жену“, која је „умела певати, па чак и састављати, најлепше морлачке поеме“. Његове похвале нису углађена речитост цивилизованог и поквареног човека; под грубом кором наивне простоте скрива се топла и срдачна родитељска љубав и свето осећање за срећну будућност це: лога племена. „Таква жена као што је била њена мати могла је родити само добру кћер: добра кобила не рађа раге.“ Он увиђа да је дошао час кад треба узети озбиљно љубав и не пустити сина да вене. — „Иди у дом Топоснићев, вели он Жервасу ; види Јелу, говори с њом, и вечерас ми донеси њен одговор. Ја ћу дотле позвати просце за сутра.“

Жервас, пресрећан, не чека да му се понове овакве речи. У трку је похитао кући да се спреми за своје путовање. „Обукао је свечано одело са сребрном пуцади, чизме сребром оковане. Из широког појаса види му се нож, на коме се сија лажно драго камење утиснуто по дршци и у дну каније од

1 Курзивом штампане речи наведене су српски у француском оригиналу. 13»