Srpski književni glasnik

556 Српски Књижевни Гласник.

Књижнице у Загребу), имамо трагично леп метафизички про'блем, и вишу варианту Арцибашева, и по замисли и по изради. Иначе, као што је познато, аутор, некако хемијски, кључа само на строго одређеној и ужасно високој температури... Једно страховито, средњевековно дивље клање на друму; затим, као обично у Арцибашева, рвање и понижавање човека и жене до таквог степена гада (можда и истине), да се последње сцене, ако се може рећи, читају жмурећи. — Превод је слаб, небрежљив. Има и овака фраза: „запишите то себи у нос“; и овака граматика: „осети до у под грлом страшан бол“, „на-

срће бокимице“, итд. и. с.

„Сила живота“. — Песник природе, настављач Јитменових химни шумама и рекама, амерички писац Џек Лондон је тешко освајао терен у Европи и, као и Хамсун, више је био спомињан него читан. Тек од пре годину или две он се јако читао у Енглеској, Немачкој и, нарочито, Ру: сији. Сад је и на српском — у савесном преводу Г. Михаила Ђорђевића, издању књижаре „Напредак“ у Панчеву, и с нарочитим предговором о писцу Г. В. Јелинека, професора университета у Дубјуку, — изашла једна збирка његових приповедака, под насловом Сила живоша. У поплави разних безначајних преведених романа, свежина ове књиге, пуне старе љубави према земљи, дивљини и нагонском животу, очараће

многе читаоце. ЦР.

„Гуливерова путовања“. — Нижу се добре књиге за дечју библиотеку у издавачкој радњи С. Б. Цвијановића. Гуливерова путовања, то чудно и гениално дело за велике и мале, мудре и просте, на мисао брзе и на смеј готове, продаје се данас у спретној опреми и у течном, извежбаном преводу Г. Ј. П. Милијевића. Књига је за препоруку, сем деци, још и онима који досада нису, ни овако у одломцима, познали необично дело Џ. Свифта, дело страшне политичке сатире и најневиније забаве у исти мах. — Неразумљиво је да на насловном листу књиге не стоји име писца: заиста је мање важно наштампати да је превод са шведског, него да је ори-

гинал написао Енглез Џ. Свифт. и. с.

„Будућност човечанства“. — У првом делу књиге Будућносш човечансшва од Х. Лоцкија, под насловом Еволуционо пишање, налази се неколико идеја о еволуцији, пропраћених местимице наивним тврђењима, израђеним једним развученим стилом површног духа који се понавља у место да се удуб-