Topola

138

перь не три, а четыре подобныя фантасмы могутъ получиться, такъ что вместо троицы можетъ быть обожаема четверица. „Ты даже чтишь четверицу въ умі, хотя отвергаешь на словахъ, ибо ты имеешь четыре изображенія и четвертое (изображеніе) есть призракъ по сущности, ибо необходимо при пониманіи сущности созерцать призракъ“ ('). Хотя говорятъ обыкновенно, что достаточно вЬровать, когда предметъ непостижимъ самъ въ себі, но не безуміє ли ділять предметомъ віры нічто непонятное и безсодержательное, не имеющее основаній въ св. писаній, нічто даже богохульное? Можетъ ли заблужденіе человеческой головы быть достойными объектомъ вірьі ( 2 )? Если наконецъ въ представленій ничего не можетъ быть такого, что небыло бы понятно для человіческаго ума или само въ себе или при помощи какихъ либо аналогій, то гді же кроются разумныя основанія для трехъ вещей, сосредоточеныхъ въ одной Природе, где примеръ. чтобы прибавленіе предметовъ было ВОЗМОЖНО безъ увеличенія и безъ бблыпаго разнообразія субстанцій ( 3 )?.. Къ указанными положеніями Серветъ сводить за тЄми и свидетельства св. писанім и воззрфнія древнійшихъ отдевъ и учителей церкви ( 4 ). Между последними они обращаетъ исключительное вниманіе на тіхи, которые жили прежде перваго Никейскаго собора, въ особенности же на Тертулліана, Псевдо-Климента, св.

possit illud absolute- importai'!, et ita de aliis concretis rem certain connotautibus, aut dices hic solum conuotari dispositionem. Somnia, quantumcunque velis, dirige oculos ,ad phantasmata, et reperies. quod triuitas non est intelligibilis sine tribus phantasmatibus , quia necesse est, intelligentem phantasmata speculari. Ibid. л. 32. I і ) Immo quaternitatem iutellectu colis, licet verbo neges. Nam quatuor habes siraulacra et quartum est circa essentiam phantasnia, quia necesse, intelligendo essentiam pbautasma speculari. Ibid ( 2 1 Onid est id, quod a'le intellectum credis? an forte ipsam cerebri confusionem pro sufficieuti fidei objecto reputas? Ibid. .1. 33. ( s ) Ibid, {*) Ibid. л. 34.