Topola

84

темным!) и пророческими словомъ, какъ приличествовало и какъ потребно было для извістнаго времени, дабы совершенное явилось въ послідоки дній (‘). Конечно надлежало словами Христа со стороны ихъ буквальнаго смысла быть предметомъ вірьі и послушанія и быть исполненными всякой правды для извістнаго времени: но что учеше Христа несовершенное, что Его царство не какое либо истинное, вічно пребывающее, это ясно видно уже изъ того предположенія, что оно будетъ подорвано и разрушено антихристомъ, что все зданіе : апостоловъ будетъ угнетено и истреблено ( s ). Отньші же является истинный Христосъ по духу, чтобы возвістить совершеннійшее духовное відініе и соорудить вічное царство Божіе ( 3 ). Этотъ совершенный духи истины, этотъ истинный Христосъ, Христосъ по духу, открывается міру именно чрезъ Давида Іориса, истиннаго Христа —Давида, конечно не по его плотскому рожденію, но по духу на него сшедшему, по духу не распятаго и умершаго, но воскресшаго и Живаго Христа (*). Іориси есть первенецъ возрожденія отъ духа, о посланничестві котораго возвістили Христосъ Іисуси; чрезъ него открывается таинственное и сокрытое отъ сего міра, ими заканчивается все несовершенное и начинается все совершенное ( 5 ). Предъ

( 1 ) Дивная книга. 111. ІЗ. (*j Ibid. 1. 83. ІІІ. 2. (°) Ibid. I. 83. (*) Ibid. 111. 33. ( 5 ) «Не отъ рукъ человіческпхв это пріемлется, не отъ ученыхъ сего міра получается, но пріобрітается пзъ высшаго училища святаго Духа, отъ божественнаго ученика, который возчувствовалъ новую жизнь и увидЪлъ зарю вічнаго дня. То, чего пе впдёлъ глазъ, не слышало ухо и чего пе приходило на сердце человеку, то самое пропсходптъ теперь въ сердд-fe человека. Непонятная область и сущность вечности становится ясною; изъ чрева человЪка текутъ источники живой воды. Какъ свётъ луны, звйздъ и свЪчъ уменьшается днемъ иблЬднЬетъ при солнці, такъ же точно должны теперь стушеваться всё учители и проповідники служенія по букві ппсанія». Ibid.