Topola
ventur, kako odmah prije veli Ciceron; cum homini vehementi, Philippo quasi quasdam verborum faces admovisset, riječima se služio na srdžbu potpaljujući; corporis facibus inflammari ad omnes cupiditates = corporis incitamentis; subjicere faces invidiae alcjs, uspaliti, uzrokovati ; alcui ad libidinem facem praeferre, na razbludu svijetliti = navratiti na . . .; facem bello praeferre, ratnu baklju, upaliti, Tac.; (Plin. ep.) fax accusationis. faxim etc., faxo = fecerim, fecero, v. facio, febricula, a e,/, [dem. od febris] gr ozničica, slaba groznica. febrlcttlosus, adj. [febris] grozničav. febris, is, (aco. febrim, abi. febri, kasnije -em, -e, ali gen. pl. febrium) groznica; febrim ili febrem habere; febri carere; Romam venire cum febri; febres accedunt; Febris personif. kano božica. februa, orum,«. 1) čistilo, Ovid. 2) praznik Čišćenja i pomirbe, što se svake godine slavio mjeseca februarija, Ov. Odatle februarius, adj. oČisni, po mir ni, Kalendae, Nonae, Idus; f. mensis i samo Februarius, Februarije. fecunditas, atis,/. [fecundus] plodnost, rodnost, terrae, mulieris, agrorum; Fecunditas personif. luxo božica, Tac.; pren, volo se efferat in adolescente f., plodnost duha ili talenta; (kasno) plodnost = obilje. * fecundo, 1. [fecundus] činiti plodnim, rodnim, Aegyptum nigra arena, fecundus, adj. s komp. i sup. [osnova feor, feri, odatle fetus etc.], 1) plodan, rodan, obilat, bogat, mulier, terra; seges; * gens (rod, pleme); * lepus (skoianfo (Tac.) teina pecorum, provincia annonae, mare (puno riba); * viminibus; (kasno) Hispania in omnia frugum genera, u svakoj vrsti žita. 2) aot. oplođujući, * dextrae fecundae verbera ( udarci kožom- zaklane životinje, kojim se čine, kako se držalo, žene plodne); * imber; * aurum, o Danaji; * calices, bogateći duh mislima. 3) tp. a) bogat, obilat, pv,n, amor melle et felle f., Plaut.; saecula f. culpae, Hor.; Lugdunensis colonia f. rumoribus, Tao.; acerrima et fecundissima eorum studia. Tac. b) čega ima obilno ; obilan, izdašan, quaestus; * fons, obilan vodom; * colles; * specus überibus aquis; Aemilium genus bonorum civium f., Tac. fel, fellis, n. žuč; odt. a) * otrov, f.vipereum, veneni, b) tp. žuč, čemer, * omnia jam tristi tempora felle madent; f plurimum fellis habere; jed, gnjev, f. atrum, Verg. feles i felis, is,/, mačka, mačak; tp. (Plaut.) lupež, kradljivac.
felicitas, atis, f. [felix] 1) f plodnost, plodovitost, terrae; vocis, tanquam in nullo cognovi, f. 2) sreća, sneono stanje, blaženstvo, summa, incredibilis; (dobra) sreća u pothvatima i djelima, dobar uspjeh, rerum gestarum; f rara temporum felicitate; (Eutr.) ingenti proeliorum f s prevelikom srećom u bitkama; pl. bonae f., Ter.; felicitates, Oie.; personif. Felicitas kao božica. feliciter, adv. s komp i sup. felix 1) plodno, rodno, jedm. Verg. georg. 1, 54. 2) srećno. vivere, navigare; rem f. gerere; (Quint.) et variis figuris et verbis felicissime audax Quint.; * nec tua quam Pyrrhi felicius ossa quiescant; kao usklik, dobra ti (vam) sreća! u dobar čas bilo! feliciter velim; (Suet.) f. patruo, blago stricu! felix, icis, adj. s komp. i sup. [osnova feoj 1) plodan, rodan, * arbor; * -j- rami; *silvae; * regio. 2) srećan, blažen, vir; illi (Sullae) felicissimo omnium ante civilem victoriam, Sali. Jug. 95, 3.; Asia f. in te retinendo; Graecus ab omni laude felicior; * ita sim felix (tako mi sreće ili zdravlja !); * aetas felicior ;* saecula; * omen; f. cerebri, srećnih moždana, srećne ćudi; * s inf., * bogat. 3) akt. srećan povolj an, quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit, u dobar čas bilo ! (sr. faustus) ; quod tibi mihique sit f. (urodilo srećom!); * auspicia; * hostia; * sis felix tuis; * malum, ljekovit. femen, gl. femur. femella, a e,/, (dem. od femina) ženica, dj evojka, jedn. Cat. 55, 7. femina, a e,f. [osnova feo, upr. „p ora daju 6a“ se j žena, etmares deos et feminas esse dicitis; * kao adj. ženski, turba f.; kao psovka , prelac, o čovjeku meku, koji se vise miješa sa ženskinjem nego s muškarcima, Suet. Just. 2) o životinji: ženka, samica, bestiarum aliae mares, aliae f. sunt; bos f. (krava), porcus f. -J- feminalia, ium, n. [femen] femi nalije, povoji, kojim su mekušci ovijali stegna čuvajući se od zime. femlnens; adj. [femina] 1) ženski, kadšto = feminae (genit, ohj.) žene, * manus; * Marte femineo cadere, od ženske ruke; amor f., žene (prema ženi); * poena f., žene (na ženi bvršena). 2) što ženama dolikuje, ženski, * pectus; * plangor, femnr, oris, i starije femus, oris, n. stegno, bedro. fenebris, adj. [fenus] kamatni, lex f,, o lihvi ili o kamatama; res f., (Tac.) malum f., dugovni poslovi, nevolja od lihve ili od dugova; -}- pecunia f., glavnica.
406
faxim—fenebris