Učitelj

378 Уши те љ

дина и код сиротније деце, јер она се служе тако рећи простим и аутоматским умним механизмом, али старија деца боље размишљају, пореде изразе па зато лакше и успевају, јер имају један повећи број идеја и речи као и елемената за поређење. Ипак сви ти различити облици асоцијација, па чак и кад су погрешни, пружају детету једну врло важну услугу, јер му помажу да речи сређује и прикупља у свести. Кад дете побрка реч сајепдато са candeliere, онда ова друга реч улази у онај тамни део свести, остаје на пољу његове целебрације да би се доцније расветлила и да би дете лакше сазнало њен смисао. Тако бива и кад дете брка календар са термометром, али кад сазна да термометар означава степене, онда ће му то помоћи да сазна и реч календар у правом смислу.

Најзад смисао, који се приписује некој речи, може да проистиче из експеримента или објашњења, кад је дете видело сам предмет или кад је захтевало, да му се он објасни или прочита. Реч брод и пећ деца тачно распознају па чак и улепшавају разним синонимима, јер су сва деца видела пећ у школи и чамац на реци. Тачан смисао речи календар имала су многа па чак и сиромашна деца од 10—11 година, јер су календар видела и упамтила. Ови ресултати зависе уосталом и од многих индивидуалних фактора а највише од дечјег уз_ раста, али је тачно да дете лакше схвата речи, које одговарају конкретним и најближим предметима. Па често пута и кад лично види предмет, дете ипак не успева увек да његовој речи одреди прави смисао. Много пута дечја схватања су приближно тачна, јер дете често гледа, перцепује и управља своју пажњу само на један део предмета или.на један специјалан случај, па после све то генералише. Тако кад одговара да. „телеграф значи жице“ а „изложба значи изложбу цвећа, паса, сатова“ видимо, да је дете НЕ безбројним жицама и да је негде видело изложбу цвећа, паса и сатова. Тим појединачним или општим утисцима кристалисала се реч, чији је предмет дете видело очима. И у многим другим дефиницијама осећа се утицај специјалне умне U као: „Календар је једна књига са'многим листовима“; „То је четвртаст картон“ или „Суд је место, где дотерују оне, који праве лажни новац“ H T. JI.