Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

282

мужа удавила. И эта пЪсня состоитъ изъ короткихъ строкъ, какъ нфкоторыя изъ историческихъь пзсенъ, обладающихъ также рифмами и сложенныхъ скоморохами. НЪкоторыя изъ пЪсенъ этой группы имфютьъ новфйшя вступленя, которыя заимствованы изъ другихъ иЪсенъ. Какъ разсказъ о событии, подобно другимъ подобнымъ пфснямъ, эта группа не имфла первоначально природнаго вступленя. Поэтому, при подсчетЪ строкъ въ вар!антахъ я не считаю эти вступленя. Н=прерывный, трагическ!Й разсказъ отъ перваго лица (жены) мы находимъ въ № 193 (Олонецкой губ.). ЗдЪсь 43. строки, изъ которыхъ рифмуется 34. ПЪсня создаеть цфльное настроен!е и производитъ такое впечатлЪн!е, что она близка къ основной песн о трагическомъ событии, разсказанномъ съ точки зрБн!я молодой женщины, ненавидящей стараго мужа. Вар!антъ изъ Костромской губ. имЪетъ всего 24 строки, изъ которыхъ рифмуется только 8, но не трудно видФть, какъ произошло искажене прежде рифмовавшихся строкъ: стоитъ только переставить слова въ строкЪ, и получается рифма. Значитъ, настолько былъ утраченъ вкусъ къ ней у нЪкоторыхъ поющихъ, что они не потрудились запомнить пЪсню съ имющимися рифмами и ограничились, собственно, пересказомъ ея. Таковы же и остальные вар!анты.

То, что я отмтилъ здЪсь на трехъ примфрахъ, можно прослфдить и на сотняхъ, но едва-ли эта работа дастъ друме выводы, кромЪ тЪхъ, которые отмЪчены мною здЪъсь. Именно, я полагаю, что такихъ пЪсенъ съ рифмами было не мало въ старой русской народной лирикЪ и до ХУШ в., когда въ народную массу перешло не мало пЪсенъ изъ господской усадьбы черезъ дворню. Сентиментальныя пЪсни литературнаго происхождения, которыя распфвались барышнями, должны были подхватываться и ихъ горничными, и слЪдовъ такихъ п5сенъ ХУШ в. и начала ХХ вфка въ народной лирик не мало. Напр., Собол. У № 89: „Премилы двушки, придите къ намъ въ гости посидЪти“... Собол. 1У № 602: „Печальное сердце, крушительное“ и мн. др. напоминаютъ самымъ своимъ язьг комъ сентиментальную поэзшю той эпохи, и если бы у меня въ распоряжении‘ были сборники ‘русскихъ поэтовъ ХУШ в., вЪроятно, я бы могъ указать оригиналы н$которыхъ изъ такихъ пЪсенъ. ВФроятно, и позже продолжалось вляне литературной поэзш на народную лирику. Очень распространенное начало пЪсни: „Если бы была я вольною пташечкой“ (Собол. У № 100, 604, 715) съ продолжешемъ о томъ, какъ она сфла бы на окошко къ милому и разсказала о своей любви, можеть быть, имЪетъ случайное сходство съ Мицкевичевскимъ стихотворенемъ: „Если бы я птичкою по небу летала“, которое рано вошло въ видЪ романса въ нашъ обиходъ, но, можеть быть, это сходство и не случайное. Харак-