Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

17

припфвомъ особенно часто встрЪчались не на простонародныхъ свадьбахь, а на свадьбахь м$Фщанскихь и купече” скихъь; это показываетъ, что эти п$сни принадлежали не къ деревенскому, а къ городскому свадебному ритуалу. А Т. К. городской свадебный ритуалъ былъ подражанемъ старому боярскому ритуалу, то мы въ правЪ отнести эти пЪсни къ старомосковскому аристократическому свадебному ритуалу. Этоть ритуалъ не дошелъ до насъ непосредственно, т. к. европеизащя Росс!и началась съ высшихъ слоевъ населения, и русское дворянство первымъ разсталось со старыми обычаями. СлЪды этой старой аристократической свадьбы жили еще въ первой половинЪ ХПХ-го вФка только въ свадь” бахъь мЪщанскихъ и купеческихъ. Но какимъ образомъ черкесск!й припфвъ попалъ какъ разъ въ ритуаль старомосковской боярской свадьбы?

Если мы обратимся къ русской истори, то увидимъ, что быль одинъ случай, когда черкесск!я свадебныя пЪсни могли пЪться на чрезвычайно высокопоставленной свадьбЪ _— а именно на свадьбЪ царя Ивана Грознаго. Въ 1561 г. Ивань Грозный женился на черкесской княжнЪ Кученей Темрюковн$. Эта свадьба была скандаломъ, оскорблешемъ наональныхъ чувствь и общественнаго мнЪы!я; народное возмущен!е этой свадьбой нашло себЪ отражене въ одной эпической пЪснф, въ которой повЪствуется о нахальномъ поведен!и татарина Кострюка-Мамстрюка и о наказан!и его русскимъ богатыремъ. Хотя нахальный гость эпической пЪъени названь татариномъ, но въ его имени „КострюкъМамстрюкъ“ содержитсж явный намекъ на черкесская имена на — и0°е какъ Тепиидо, Зо2гидо, Апа2огидо. Въ про тивоположность народу придворные царя, видимо, отнес лись къ его женитьбЪ безъ особаго возмущен!я. Братья молодой царицы, пр!Ьхавийе съ ея свитой, были встрЪчены боярскими кругами дружелюбно. НЪкоторые изъ нихъ кре” стились, женились на знатныхъ боярышняхъ; отъ нихъ происходить извфстный родъ князей Черкасскихъ. Въ историческихъ источникахъ нфтъ описанйя свадьбы царя съ Мар1ей-Кученей Темрюковной, но очень вфроятно, что черкесская свита царицы во время свадебныхъ празднествъ пла черкесскя свадебныя пЪсни. Песни съ прип$вомъ пегейа, иегеде4, иегеда та] могли понравиться при ДворЪ, присутствовавшие на свадьбЪ скоморохи стали подражать этому принЪву, онъ могъ сдфлаться „моднымъ’, и Такимъ образомъ свадебныя пЪсни, снабженныя этимъ при пЪвомъ, нашли доступь въ ритуалъ боярской свадьбы.

Въ этомь случаЪ заимствовали руссще у сЪверныхъ кавказцевъ. Другой случай, гдЪ, наоборотъ, сЪверные кавказцы заимствовали у восточныхъ славянъ, боле сложенъ. У

Зап. Рус. Науч. Инст., вып. 17. 2