Zarя russkoй ženšinы : эtюdы

147 Александра Фуксъ спрашиваетъ черемисйу, сбѣжавшую отъ мужа: — Что, Матрена? Ты такъ молода и между тѣмъ несчастна; я думаю, тебѣ очень горько? — Что за горько! —- прервалъ вопросъ молодой черемисинъ, развѣ нѣтъ другого, кромѣ мужа?.. Вотъ дѣти природы, живущіе на свободѣ!'1 — заключаетъ сочинительница. (Стр. 204). Эта доступность женщинъ у финскихъ племенъ должна была сильно помогать русско-финской метисизаціи. Перетятковичъ считаетъ ее въ числѣ условій, способствовавшихъ слитію славянъ съ финнами, какъ скоро они селились между послѣдними. (I. 56). „Меря" и „весь", исчезнувшія финскія племена, сосѣди и родня мордвы и черемисовъ, вѣроятно, имѣли тѣ же нравы. Поведеніе женскаго пола въ русско-зырянскомъ населеніи УстьЦыльмы лучше всего опредѣляется мѣстною хороводною пѣснею. Дѣвушка призналась парню, что любитъ его. Парень спрашиваетъ: искренно ли? Отвѣтъ: Я по совѣсти скажу — одного тебя люблю, Я по правдѣ то скажу — семерыхъ съ тобой люблю Изъ двѣнадцати пѣсенъ, пропѣтыхъ С. В. Максимову усть-цыльмянскими дѣвушками, шесть онъ не рѣшился записать по слишкомъ ужъ гетерическому ихъ содержанію. Тотъ же этнографъ нашелъ на Усть-Цыльмѣ, Ижмѣ и т. д. въ 1856 г. свальный грѣхъ и гостепріимную проституцію. (С. В. М. X. Годъ на сѣв. ч. 11,347 352). Харузинъ (1888) говоритъ о гостепріимной проституціи у вотяковъ Сарапульскаго уѣзда Вятской губ. Но, напр. лопари имѣютъ давнюю репутацію очень нравственнаго и крѣпко семейнаго народа. На ней настаиваетъ уже Іоаннъ Шефферъ Страссбургскій, описатель Лапландіи XVII вѣка, ссылаясь на энергическія завѣренія въ томъ же Торнэуса. Книга Шеффера вышла въ 1675 г. Но за 150 лѣтъ предъ тѣмъ Герберштейнъ, со словъ великокняжескаго толмача Григорія Истомы, только 10*