Zarя russkoй ženšinы : эtюdы

179 Сноха, отпущенная свекоромъ на гулянку, опоздннлась. Какъ зоренька занялась, Сноха домой собралась. Дохожу я до воротъ, Мнѣ на встрѣчу деверекъ. Деверилко, душечка, Меня станетъ свекоръ бить. Ужъ ты меня отними: Не отнимешь, прочь поди. Въ другомъ варіантѣ, возвратившаяся сноха боится не свекра, но мужа и заключаетъ съ деверемъ такой кокетливый договоръ: Деверечекъ батюшка, Воротечки отопри, Меня, младу, пропусти, До кроватки проводи, До кроватки тесовой, До перинки пуховой. Бить-то станетъ, — отойми; Цѣловать-то станетъ, — прочь поди. Обыкновенно, деверь такъ и поступаетъ. Но — поелику онъ, все же, „насмѣшникъ", то иногда деверь не прочь и поглумиться надъ снохою-гуленою и, условившись съ нею: Какъ будетъ бить-журить, а ты отыми; Когда будетъ лещать, — прочь поди. поступаетъ, какъ разъ, наоборотъ: Билъ-журилъ, я отошелъ; Онъ леталъ, я подошелъ. „Разсукинъ сынъ деверишка, Что невѣстки не сберегъ?" — „Невѣстушка, ластушка, Не моя воля, — братнина". 12й