Židov

stupstvo muževe svoga povjerenja, te se nije dalo zastrašiti nikakovim prijetnjama. I 'ako ti zastupnici nisu uslijed prilika, koji su onemogućili svaki •rad, i.mali zgodu, da aktivno istupe, ipak su već svojom nazočnosti zapriječili mnogi antisemitski ispad, jer* jt, svako znao, da će u gradskom zastupstvu židovski muževi ustati na obranu židovstva. Izborni će odbor i ovaj puta predložiti židovskom gradjanstvu kandidate, koji mogu reflektirati na povjerenje svojih židovskih sugradjana, te koji će znati muževno da zastupaju* interese * židovskih gradjana grada Zagreba. Apel potpornog društva jevrejskih akademičara iz Jugoslavije u Brnu. Primili smo od Potpornog društva jevrejskih akademičara iz Jugoslavije u Brnu izvještaj o dosadanjem radu ovoga društva, te apel na Jevreje Jugoslavije, da što obilatije podupiru humanitarno nastojanje društva. Iz opsežnog izvještaja, iz kojega se razabire lijepi napredak društva, koje danas ima da se skrbi za jedno 80 jevrejskih akademi-

cara, iznosimo, da su primici potpornog društva iskazani sa Kč. 2i5.175.15, a na potporama i subvenciji menze izdano je Kč. 20.306.60, dok su primici za menzu iznašali Kč. 90.842.15. Na zadnjoj glavnoj skupštini primljeni su do znanja svi izvještaji pojedinih referenata, te je za zimski semestar izabran ovaj odbor: predsjednik: Andor S c h e i b e r, stud. ing., potpredsjednik; Gabor Deulsch, cand. ing., tajnik: Moša Almuzlinović, stud. ing., tajnik 11.: Ivan Taussig, stud. chem., blagajnik I. Ernst L6wenberg, stud. ing., blagajnik II,: Josip* Schnitzler, stud. ing., revizijonalni odbor: Haim Samokovlija i Miroslav Spitzer, stud. ing. I mi sa svoje strane preporučamo našim sunarodnjacima, da podupiru rad društva obilatim prinosima, koji se imađu upraviti na Banku za trgovinu, obrt i industriju, Zagreb, za potporno društvo jevrejskih akademičara iz Jugoslavije u Brnu. »Ivrija« društvo narodno židovskih akademičara if Jugoslavije, u Brnu. Na

glavnoj skupštini, koja se ovih dana održala izabran je za zimski semestar ovaj odbor: predsjednik: Djuka Kohn, stud. agr. potpredsjednik: Nahum Samokovlija, stud. ing., tajnik Dragutin Jelinek, stud. ing., knjižničar: Ladislav Wertheim, stud. ing. Eugen Hochbiu 1 g, cand. ing. odbornik: Miroslav S p i tze r, stud. ing.

Vijesnik Povjereništva Židovskog narodnog fonda Keren kajemet lejisrael) za Jugoslaviju. Iskaz darova br. 23. od 18. do 28. novembra 1921.

Francusko izdanje »Erec Israela« po Keren Kajemeiu. Od publikacije, što ih je glavni biro Keren Kajemeta povodom XII. cijonstičkog kongresa izdao, valja napose istaknuti, francesko izdanje popularno znanstvenoga časopisa »Erec Isracl« od kojega je do sada izašlo 8 brojeva u hebrejskom, u jidiš, engleskom i njemačkom jeziku. Osobiti interes pobudjuju članci poznatih pisaca Andre Spire-a i Baruha Haga-, ni a. Dok onaj piše o lemi »Poljoprivredni kredit i zadrugarstvo u Franceskoj«, tretira ovaj temu »Kolonizatomi rad Jewish Cotonisation Association«, te osobito ističe njezine zasluge oko izgradnje Erec Jisraela. Ovom su članku pridani portreti baruna H i r s c h a i do sada u javnosti nepoznate slike baruna Edmunda Rotsc h i 1 d a i Šarla Ne 11 e r-a. Nadalje se raspravlja u ovom otmenom časopisu o organizaciji Keren Kajemeta o vodećim smjernicama njegova rada, o do sada postignutim uspjesima u nizu članaka od Izraela Cohe na, dra Nath a na, dra Granowskoga, dra Zweiga i P. Lein a. Ovi su članci upotpunjeni mnogobrojnim ilustracijama iz židovskih kolonija kao i zemljopisnim kartama, diagramima i tabelama. Ovaj broj, koji je prvo originalno izdanje za propagovanje židovskog kolonizalomog djela na franceskom jeziku, veoma je pri» jazno primljen od latinskoga svijeta, te je podesan da uputi šire krugove o palestinskom radu Keren Kajemeta. Jedan »engleski« broj »Erec Israela« bit će doskora izdan povodom 20-godišnjice opstanka Keren Kajcmeta, te će sadržavati originalne priloge državnika, kolonijalnih političara i narodnih ekonoma. Francesko izdanje Erec Israela može se -dobiti u Upravi Keren Kajemeta za Jugosla-' za cijenu od 6 franc. franaka.

Sefardsko židovstvo za Keren Kajemet. Glavni biro u Haagu priopćuje; Sefardske židovstvo obraća sve to veću pažnju izgradnji Erec Jisracla. Roš hašana ak-. čija Keren Kajemeta provedena je ove godine u većini zemalja blizoga l Orijenta. U nekima, kao n. pr. u Tunisu i Smimi po prvi puia. Napose iskazali su se Carigrad i Grčka. Zemaljske komisije ovih područja razvile su osobito energičnu propagandu, te su izvrsno organizovale sabiranje. S naše sirane želimo još dometnuli, da i u našoj zemlji sefardsko židovstvo već od početka djelovanja Keren Kajemeta u veli-« koj mjeri doprinašalo priloge za Keren Kajemet. Opći darovi Zagreb: Zvonko Hirschl sabrao 100.—, dr. E. Mandolfo na igri kod Herm Alkalaya 30. A. S. za košaricu 20. 150. Sarajevo: Sarajevski delegati u vlaku 220. Ogulin; Umjesto čestitke blagdanima daruju: Milan Licht 100—, Viktor Misner 50.—, David Zimmerman 20.— t Izo L'nterherger 20.—, Mosea Ehernfreund 20. svega 210.—, Dr. A. Licht izg. oki sa Zlatkom Ooldner 10.— 220. Požega: Hugo Adler 500.—, Leo Steiner 400. po 200. Sam. Gross, dr. Sam. Steiner, po 100.—, Ignac Adler, po 50.—, Milan Sterk i dr. P. Kellcr 1500. Split: Prig. sijela u kući Finzi Mordehaj i Katan Berešit 193.—, Jakob R. Altarac 100—, po 50. Markus Finzi, Jul Brom-r. Lelijo Hajon, Albert Finzi, Salom M. Finzi, David Levi, Izak Hajon, Raf. Finzi, Lenka Finzi, Klara D. Levi, Mirjam Finzi, Hana Finzi, Klara Broner, Sara Montiljo, po 40. Ester Hajon, Hana Daniti, Kalmi Finzi, po 20.—, Moric Levi, Kalmi Levi, Rahamin Altarac Tilda D. Levi Bukus R. Altarac, irma Altarac, po 10.—, Moise Eskenazi, Izidor Daniti, Rozika Finzi. Donka Finzi, Mazalta Hajon i Saloni Finzi 1293. Tuzla: Omladina od Simhat-tore zabave 1440.—, Salamon Baruch 00. —. 1.-anie! Danon 10.— 1510. -

Zenica: Mario Attijas ioo. Brčko: Prig. Hanukat-Abajit M.iie I evi J»ruiu: Salamon Alkalay 100.— Moisc Levi 100.— po vi.— Avram I'apo, Jato b Sinzi, Salam. Perika, Salamon* Levi, David Papa. svega 400. Na sijelu kod A'c;;'i’’em Momlljc sabr. 172.—, prig. blagdana daruje 5. Alkalay 100.— Mošo Levi 50.—, U kući Moše I. Levi sabr. prig. Barmicve sina mu Jakoba, daruju: po 40. Salamon Alkaly, Mošo Levi, David Baruch, Rafael Papo, Erna Montilja, po 28.—, Rafael Almustino po 24.—, Samuel Sumbul, po 20. Salamon Perera, Salamon Levi, Emil Glatter, Josef Papo, Miko Jos. Montilja, Miko Izak Montilja, Jakob Levi, Majkica Papo, Regina Papo. Bukica Salom, Solči Finzi, Rena Almuzlino, Rena Alkalay, Rena Perera, Berta Montilja Luna Montilja, Klara Montilja, Rahela Papo, Bukica Montilja, po 18. — Avram Papo 1442. 6435. Škrabice. Zagreb: David Spitzer 137.22, Menza 216. 353.22 Split: Skrabica u hramu 104. Tuzla: Židovska banka 47.—, NVasserstela 66.—. Pinto 62. —, Žid. dom 10.—, Hinko Herman 80.— 265. 722.22 Zlatna knjiga. Zagreb: Za Upis I. kongresa Saveza jevrejskih bogoštov. općina u Zagrebu dne 22. i 23 11. 1921. 8480. Darovi kod tore, Zemun: Izak Spindel 200. —, Sam. Svicer 20. Sal. Ser 20. 240. Zenica; Rafael Trinki 20. R. L. 10.— 30. Split; Zlatko Neumann 200. po 100.— Jul. Brener, Salamon Drutter, David Levi, David Diker, po 60.— } Izak Gaon, Martin Diker, po 50. Jakob R. Altarac, David Dicker, Sal. M. Finzi, Albert Finzi, ing. Viktor Marpurgo, po 40.— ( David Levi, Izak Hajon, po 30. —, Izak Gaon po 20. Izidor Hajon, D. Levi, Izrael Altarac, Abram S. Kabiljo, I. Gaon, L. Hajon, J. Albahari, L., Hajon, Šalom Finzi I. Altarac po 10.— Menahem Altarac 1360,

ĐHGJ 37-38.

»ŽIDOV« (HAJHUDI)

11

Ignatz Adler Regina Spitzer rodj. Kraus vjenčani U Pakracu 30 studena 192 t.

Mavro Rosenberger Berla Fischbein zaručeni* Zagreb