Borba, 17. 02. 1988., str. 9

ici im is.

SPORT

rimskih glim

POI TAI

70 NIA 2 O en; i INSM OU pole CL IVI NJČUA > -

„Kvarletl“ jači

C25060

od po

ledinea

& Tepeš, Ulaga, Zupan i Lotrič najavljuju da će večeras u ekipnoj konkurenciji (90 m) položiti »popravni« sa 70. metarske skakao-

nice

Naši skakači nikad nisu tako blizu medalje, a opet su ostali bez nje. Na 70-me tarskoj skakaonici. Pošto su posle prve serije imali obećavajuće pozicije — preskočio ih je Pavel Ploc.

U sredu svi ponovo izlaze na skakalište, 90-metarsko za ekipni plasman. Da li je to nova šansa?

Posle onakvog raspleta na 70-metarsko mnezahvalno je davati bilo kakvu prognozu.

Miran Tepeš sa svojim besprekornim stilom. pomalo

zastarelim »te}hemarkom«. le ti sa najmanje oscilacija. Ne dugo, ali za visoku ocenu svakako. .

Primož Ulaga je čovek na kojeg će se kladiti samo ludo hrabar vlasnik velike svote novca. Prema vestima iz Kalgarija, najkontroverzni ji skakač u svetskoi eliti ostao je miran posle kiksa. On se nađa da će na sledećim takmičenjima biti mnogo bolji.

Tiotrič i dva Matiaža (Zupan i Debelak) konkurišu za

kvartet (boduju se skokovi irojice) na današnjem takmi čenju.

Finski tim obiektivno je najjači Čehoslovaci odmah do njih, u grupu omh koji su bili žalosni pre tri dana neočekivano došli su Austri janci i Norvežani, Da i re-

prezentativci Nemačke DR sa Vajsflogom. Možda će skakaćki rulet

zlafnu, srebrnu i bronzanu »kuglicu« skrenuti prema oni ma lhoji su u nedelju mnogo izgubili.

Na švajearski način

e Curbrigen i Miler na stazi za spust koja je svakih deset sekundi donosila novi izazov pokazali da je Švajcarska u ovoj disciplini jedina velesila | Domaćini razočarani plasmanom svojih predstavnika

O OSMEH \ Miler (levo) i Frank Pikar 16. februara, Tanjug) — Od kanadskog »roka« na Rok Mauntinsu nije bilo ništa. Mont Alen, sveta „planina Indijanaca »crna noga« nije bila naklonjena domaćinima koji su doživeli pravi debakl. Favoriti Kanađana Rob Boid, Feliks Belčik i Brajan Steml nisu se plasirali ni među 15 najboljih što ni najveći pe-

simisti nisu očekivali.

Na Roki Mauntins Pirmin Curbrigen i Petar Miler švajcarski smučarski asovi demonstrirali su pravi »švajcarski rok«. Na stazi koja je svakih 10 sekundi donosila novi izazov Curbrigen i Miler deklasirali su suparnike.

(Kalgari,

Tehnički „najbolje pripremljeni sa izuzetnim Osećajem za »klizanje«, Švajcarci su uhvatili najidealniju liniju. Jeđini koji im je pružio otpor bio je novajlija među spustašima prvokategornicima Frank Pikard, prvi Francuz posle proslavljenog

SPUST ZA KOMBINACIJU

SA POBEDNIČKOG POSTOLJA

Žan Klod Kilija koji je Osvojio međalju u spustu. Domaći! smučari nastupili su pod velikim pritiskom. Posle uspeha u Svetskom kupu očekivalo se da će Kanađani „osvojiti najmanje jednu međalju. Na kraju je bio „majbolji »rezervista«, Majkl Karnej na 14. mestu. Suprotno očekivanjima, dobri su bili Austrijanci dok su Italijani sasvim podbacili. Kada je prvi čovek »azura« Mikael Mair već na startu izgubio liniju, bilo je jasno da nemaju nikakvih šansi. Pjantaniđa koji je bio izvrstan na treningu nije startovao zbog povređe. Sbardeloto je smučao pod psihološkim pritiskom smrtnog slučaja u familiji. Olimpijski spust se završio prema očkivanju. Švajcarci su ponovo dokazali da su prva velesila u toj disciplini a Pirmin Curbrigen da je najozbiljniji kandidat da postane »Mister Kalgarija«. — U spustu sam pobeđivao 17 puta u Svetskom ku-

Opet (Curbrigem

(Kalgari, 16. februara), — Švaj carski smućčar Pimin Curbrijen pobedio je u spustu za kombina ciju i ide ka svojoj drugoj zlat noj medalji na Olimpijskim igrama. Curbrigen je u danažnjem task mičenju stekao prednost od 0,48 sekundi ispred Francuza Franka Pikara.

Sanse Cubrigena tu kombinaciji (sutra se vozi slalom), poras-

Raspored

Petog dana (IT. i 18. februara po jugoslovenskom vremenu) na rasporedu su sledeća takmičenja:

UMETNIČKO KLIZANJE 1600: muškarci, obavezni li

kovi SANKANJE 18,00: iednosed, žone 3. i 4. vožnja SMUČARSKO TRČANJE

18.00: žene, 5 km ALPSKRO SKIJANJE 18.50:

Danas nu TV

Zajednički II program 16.35 Pregled sa ZOI, 17.10 Umetničko klizanje: paroVi, 21.30 Smučarski skokovi: 90 m — ekipno. 23.00 Smučar– sko trčanje: 5 km (Ž)

TV Ljubljana Prvi program: 17.10 i 21.10 Olimpijski studio, 17.20 7 00.95 Pregled a: Ze ei

Smučarski skokovi: O ekipno, DRUGI PROGRAN: 17.45 Olimpijski studio, 17·

le su posle ođustajanja Marka Đirardelija, Austrijanca koji se takmiči za Luksemburg.

Curbrigen, koji ovde iđe na rekordnih pet međalja, u da-žaš njem spustu je stazu dugu 2.907 metara prevezao za jedan minut i 46,90 sekundi.

RMZULTATI: „1 Qurbrigen (Svajcarska) 1:46,90, 9. Pikar ffepamovni my 1:47,38, 3. Belčik (Ka

nada) 1:48,24.

muškarci, slalom za Rkombinaciju .

BRZO KLIZANJE 19,00:

· 5.000 metara, muškarci. SKOKOVI,

21,30: 90-metarska skakaoni)

SMUČARSKI

ca, ekipno

HOKEJ: (B grupa) 22,00: SR Nemačka — Austria 22,15: Čehoslovačka — NOTveška 2,15: SSSR — SAD

Smučarško trčanje: 5 km (Ž) 18.55 Umetničko klizanje: pa

rovi,

TV Novi Sad

15.35 Umetničko klizanje: pa

rovi, 16.35 Pregled sa ZOI,

21.45 Smučarski skokovi: 90

m — ekipno,

TV Priština

16.35 Pregled sa ZOI, 17.10

Umetničko klizanje: parovi,

18.55 Umbvtiničko klizanje,

21.20 Smučarski skokovi: :*

Pirmin Curbrigem. (u sredini), Peler (AP specijalno, za »BORBU«)

pu. Međutim, nikada kađa sam startovao prvi i nikada — na olimpijskim igrama. Pređosećao sam, dan uoči starta da neće ići sve najbolje. Izvukao sam opet startni broj 1. Nažalost, io se obistinilo. Iako sam VOzio odlično, i znao da bi Pirmin mogao da stekne prednost u gornjem delu staze, nisam očekivao da će on tako dobro voziti i u nastavku. Razboleo sam se kađa sam video da je njegovo prolazno vreme bojje od mog bio je Romentar Švajcarca Petera Milera po završetku olimpijskog spusta i osvajanja »samo« srebrne medalje.

Jednom velikom asu, ostaće tako neispunjena želja, da osvoji zlatno olimpijsko odličje, pošto na sledećoj zimskoj olimpijadi namerava da bude samo posmatrač. Treći pokušaj da se domogne olimpijskog zlata, osujetio je njegov zemljak, trenutno možda najbolji smučar današnjice Pirmin Curbrigen.

TURNIR HOKEJAŠA

iz drugon UGIG Jedan red jedan dolar

Piše: Dragan Nikitović

16. februara) — Jučerašnji dan protekao je dvoboja na neutralnom kanadskom te-

OTO

(Kalgari, u znaku domaćih renu.

U spustu, sa vrtoglavom strminom odmah posle starta pravu borbu vodila su samo dva Švajcarca, a ostali su statirali. Snažni Peter Miler koji zbog godina odlazi, i mnogo mlađi, kao opruga žilavi Curbrigen, koji kažu, takođe odlazi, ali zbog biznisa, mada je i ovo »strmoglavije nje« po svetskim planinama, takođe dobar biznis. Pobedio ie naravno, mlađi, a Mileru za utehu ostaju dve uzastiOpne srebrne medalje sa Olimpijskih igara.

Slično je bilo i u trci na 30 kilometara. Dva sovjetska takmičara su se, iako razdvojeni sa 50 startnih brojeva, borili kao da se takmiče rame uz rame, i osećaju dah. Fobedio je nešto stariji Prokurov, jer je Smirnov u poslednjem kilometru potrošio i prednost i snagu.

Pošto su deklasirali Skandinavce i ostale, sada se već šuška o nekim tajnim pripremama, ili ne daj bože nekom dopingu. ali to je više zavist posle dve sovjetske pobede u prve dve trkačke discipline, nego što se zasniva na realnim činjenicama. 1

Naravno, prava olimpijska uzbuđenja tek nas čekaju, a nekoliko hiljada novinara svakodnevno šalje u svet milione reči. Sve se to emituje iz velikog pres-centra u koji se sada ulazi nešto lakše nego prvih dana kad su se VTIšile sve moguće elektronske provere i u kome se sada slo bodno vije dim sa svih strana, što je na početku bilo nczamislivo. Ili su se organizatori uplašili da će većina novinara nazepsti, pušeći pred vratima, ili nisu mogli da nađu nove hiljade dobrovoljaca koji bi ih opominjali i kontrolisali prisutne.

Većina novinara navikla je da svoje izveštaje otkuca i ostavi da se šalju teleksom. Međutim, kompanija koja taj posao radi priredila je i velika iznenađenja. Za svaki otkucani red na feleksu naplaćuje jedan dolar! Naravno, novinarima imponuje što njihovi izveštaji, možda prvi put zlata vređe, ali redakcije ih sada teraju da se vrate slarijem i jeftinijem — telefoniranju.

Na američkoj televiziji u programu kompanije ABC i dalje je ceo dan dežuran kolega, neumorni voditelj Džim MekKi kji upravo slavi 25 godina rada i koji, koliko vidim, nikako ne menja frizuru, kada mi se ponekad čini da menja boju kose. Ne bi li im konkurisa!ta druga ameri čka firma CBS on svakodnevno prenosi profesionalnu košarku. Utakmice su zaista, sjajne. pomalo za naše pojmove oštre, ali neobično uzbudljive.

Da ie Kalgari moderan grad, iako se nekima čini da je »bogu iza nogu«, najbolje potvrđuje informacija koja je ovih dana saopštena: zabeleženo je novih 40-tak slučajeva obolelih od side.

junaci Igara

Pirminov pakleni spust

e Švajearac Curbrigen zbog hrabrosti često upotoj svojoj osobini irijumfovao u olimpijskom spustu

Pirmin Curbrigen osvojio je zlatnu medalju u jednom od najtežih spustova održanih do danas. Staza u Nakiski tako je strma da su je svi učesnici nazvali »paklenom pistom«.

nosti da preokrene čitavu situaciju u svoju korist da bi na kraju trijumfovao.

Danas Pirmin ima 25 godina. Švaicarac je Osvojio je Svetski kupD u spustu 1987. sađa zlatnu olimpijsku medalju u Kal-

— Staza je bila zaista teška — rekao je Curbrigen na cilju. — Nisam mogao da se opustim na startu. Kad je trka počela shvatio sam da sam ušao u čist pakao i da iz njega treba da izađem kao pobednik, ne samo staze već i vremenski. kao prvi spustaš 15. olimpijskih igara. Pirmin Curbrigem pripađa plejadi najhrabrijih alpskih smučara. Zvali su ga svoje-

sve tri discipline: spustu, slalomu i veleslalomu. ' Curbrigen o spustu kaže: — Imam u sebi neko čudno čulo da osetim i naimanju neravninu, da je izbeg-

ko savlađam. Kažete da sam vešt, da sam falentovan. Za mene spust predstavlja jedno divno zadovolistvo pobeđu u ovoj: disciplini dočekao sam kao najlepši pok-

ređivan sa kamikazama, najviše zahvaljujući

“reč o velikom igraču. Što se

Curbrigen

gariju. Super tehničar je u

nem, i najstrmiji pad da la-

INTERVJU: Mani „,Lolo“ Sains,

BORBA, 17. februar 1988. strana 9.

frener košarkaša Reni Madridn

\Mli e } e i ee 6D Trener slavnog kluba sa najvećim oduševljenjem govori O Delibašiću i Dalipagsiću (0 Treći Jugosloven u dresu Reala Dražen Petrović »zapali-

! će« vatrenu publiku

U svetu maksimalno profesionalizovanog sporuia u wome se meausopna ijubav trencra i kiuba iskayučivo meri uspesima Slu-

ćaj Mumnućaa ausa zvanog »Lolo« i Real Wiadrida sasvim je atipican. Sarmantni sC- .

dokosi elegantni »senjor« u najboijim goalnama već 13 sezona sedi na vrucoi klupi kraljevskog kluba a ako se u staž modusobne veriaosii upiše i 9 igračkih godina u prvom timu a na to naaoveže još osam sezona u svim mladim selekcijama dolazimo do neobične veze duge 30 godina koja je toliko isprepletala Realovu ı Sainsovu sud binu da jedan bez drugog, izgleda, ne mogu.

— ba, čivav moj Sportski zivov vezam Je za keal — kaze nam Loio Sains prošle ne delije u beogradskom hotelu »NictirODO1l«. Ponuđeni domaći specijalutet u vidu »kafe turko« učtivo odbija, radije će sok ali, zato prianvata da odgovori na svako pitanje.

ši Možda ste konačno pronašli recept za Cibonu — kupili ste Dražena Petrovića? kažemo pomalo u šali.

— Da, ali Dražen dolazi na jesen a finale je idućeg meseca... — prihvata šalu Sains.

Mi Čija je bila ideja dovođenje Dražena Petrovića?

— Moja, naravno. Predsednik Mendoza me je pitao koga igrača želim i bez mnogo razmišljanja rekao sam: Dražena Petrovića, Mislim da Realu, koji je posle godine velike krize sada na putu obnove i potDune konsolidacije, nedostaje „upravo igrač Draženovih kvaliteta.

M Da li će Dražen igrati za Real ili Real za Dražena?

— To me mnogi pilaju... Jasno ie da ćemo mi za narednu sezonu malo pDromeniii igru, ali ne mnogo. Real će se prilagodili Draženu koliko to bude bilo potrebno, ali nema sumnie da će Dražen igrati za Beal. To je jedina moguća kombinacija, Naša igra će zavisiti i od drugog stranca, još se nismo opredelili šta ćemo i koga čemo. Sadašnjem paru „Amerikanaca ističu ugovori, videćemo da li ćemo tražiti centra ili krilo.

M Kako će se »izmiriti< Realova publika i Dražen?

— Neće fu biti nikakvih problema. Dra žena nisu voleli jer nam je »trpao« po 50 Doena i doprinosio našim porazima. Sada kada svoje majstorije bude stavio u funk ciju Reala sve će se promeniti. Čim buđe dao prvu »troiku« ili napravi sjajnu asistenciju »zapaliće« dvoranu.

Real kupuje samo najbolje

M Dražen će biti treći Jugosloven u dre su Reala. Pre njega igrali su Mirza Delibašić i Dražen Dalipagić, dva takođe velika asa naše košarke. Kakvi su vaši utisci o njima?

— Real se uvek trudio da dovođi najibo lie igrače. U tu kategoriju spadaju, bez sum nje, i sva frojica vaših igrača. Dalipagić je. na moju žalost. kod nas bio samo šest meseci, igrao je jedino un Kupu šampiona jer smo u prvenstvu već imali dva stranca. Nic govom temperamentu nije odgovarao fako mali broi utakmica u sevoni ali ie svakako Delibašića tiče valjđa će vam sve biti jasno ako ka-

TRI DECENIJE U REALU: Manuel Sains _ (snimio: M. ANTIĆ)

žem da smo ga svi, od mene, preko igrača do članova uprave, zvali iskliučivo »maestro«. MW Svojevremeno sam pročitao vašu izjavu da imate problema jer igrači Reala ne mogu da shvate Delibašičevu genija! nost? ,

— Da, rekao sam to jer je tako zaista bilo. Imali smo na treningu, pa i na utahmicama, situaciju da se Mirzine ideie ne prate, da ostane neshvaćen. Kasniie ie sve bilo u ređu. Da, Mirza je bio košarkaški genije, veliki igrač. Pozdravite ga, čujem da je sada trener Bosne...

WU vaših 30 godina kada je Real naisnažniji?

— Hm, nije lako odgovoriti. Bilo ie mno go uspešnih godina, mnogo trofeja. Ali, zata je lako odgovoriti kada smo' bili najgori — prošle godine. Ostali smo bez iiednog trofeja što nam se nikada nije desilo.

bio

Idealna petorka

Mi Sećate se Radivoia Koraća?

— Kako da ne, igrao sam protiv njega. Sjajan, neuhvatljiv sirelac. Veoma ie lepo što jedno mznačaino međunarodno takmičenje nosi ime jednog takvog asa.

M Kake biste sastavili idealnu petorku Reala u vaših 30 gođina vernosti?

— Teško pitanje, nezahvalno, ovako na brzinu mogu zahoraviti nekog. TMpak, ako baš insistirate, da probam: Emiliano i Kor balan na bekovima, Luik na centru. Brabener i Ščerbiak nn Wrilnim poziciinman.. .

M Čak fri Amerikpnca. istina Luik i Brabenđder su ođavno Španci?

— Zašto da ne. Američki igrači odigra Ji su veliku nlogu u razvoju naše košarke. Ovaj sport je m Šoanijii veomn popularan, imamo pune sale i veliko rivalstvn među klubovima, ali bi kvalifet bez Amerikannen, i stranaca uopšte, bio na maino nižem nivou. \

Hvala. »Lolo« i doviđenja u Zagrebu u finalu Kupa Koraća. i

Wlađimir STANKOVIĆ

DANAS REVANŠ MEČEVI POLUFINALA »KUPA KORAĆA«

Trolei koji nedostaje

0) Cibona je u Tel Avivu bila bolia od Hapoela,

večerašnji meč čeka kao

formalnost i već misli na finale i pobednički pehar koji nema u vit-

rinama

(Zagreb, 16. februara) Cibona je na domaku još jednog evropskog finala revanš susret sa Hapoelom, koji se igra u sredu, na domaćem parketu (18,00 TV), trebalo bi da bude samo formalnost jer je dolazak

U prvim

rezultati:

Bezbrižni domaćini

ći Kup. Nedostaje u tom kožarknškom blagu Kup »Radivceis Koraća« koji je 1972. godine osvojila Lokomoti-

polufinalnim ya,

ula}micama Kupa Radđivojin Koraća postignuti su sledeći

Drsžen Petrović mesec dana je vukao neugodnu prc-

vremeno »kamikaza«. Zbog hrabrosti odlučnosti, sposob

SSSR najubedliiviji

O) Čehoslovaci pobedili SAD, SR Nemačka bolja i od Norveške

(KlIgari, 16. februara). — Na hokejaškom tumiru u prva dva kola najubedljivija ie reprezentacija SSSR. Sovjetski reprezentativci savladali su

danas Austriju, sa pola snage — 8:1. Malo iznenađenje je ubedljiva pobeda SR Nemačke protiv Norveške (7:3) i trijumf Čehoslovaka proo a Na Oe IVANA NI RO O |

BILANS MEDALJA

Zemlja zl. Sr. br. uk. SSSR 2 z 1 5 Nemačka DR 2 0 o 2 Bvajcarska 1, 731 0028 Finska 1 0 1 2 CSSR 0 1 1 2 Holandija 0 i KO Ž SR Nemačka 0 1 0 1 Francuska 0 0 1 1 dapan 0 0 NU Norveška 0 0 ı 1 TRI: VOTES MH patkyT RRA IRI NOO

tiv SAD 7:5 posle vođstva Amerikanaca sa tri gola razlike. »A« GRUPA — Rezultati drugog kola: Švedska —- Poljska 1:1, Kanada — Švajcarska 4:2, Finska — Francuska (sinoć).

NEMOĆNI G

Trunčka postiže pogodak protiv Norveške »B« GRUPA: Rezulati SSSR 2 drugog kola: SR Nemačka RO 2 — Norveška 7:3, Čehoslovač Bopošlovačiča 2 ka — SAD 75, SSSR — Norveška o Austrija 8:1 Austrija 2

lon u dosadašnjoj

OLMAN: Reprezeniativac SR Nemačke Gerd

–_

–_

oO0o——ıo»

OOOOOSOO

io Ooo

—. 3 0 1 O O a

LL BOL I-II

eoOODONMOLI ea

_

do finala Kupa »MBRadivoja Koraća« u stvari osiguran u Tel Avivu.

— MHapoel je jedan od najjačih evropskih timova, pa će revanš susret biti izuzetr.c kvalitetan — priča Ivan Sunara koji se na riječkom finalu Kupa Jugoslavije domogao SVOE prvog košarkaškog trofeja. — U Izraelu je Dražen Petrović, uz ovacije domaćih navijača, prosto razorio Hapoel. Nađam se da ćemo i u revanšu pobediti i potvrditi da smo bolji tim.

IZ FSJ

U Seul preko Pelrinie

TSJ je prihvatio ponudu iz Petrinje da se najvažnija utakmica za odlazak u Seul između Jugoslavije i CSSR igra u ovom gradu. Konkurenti su bili "Titov Vrbas, Pljevlja, Banjaluka i Zenica. Prihod FSJ kretaće 'se između 3 i 5 miliona dinara, a meč se igra 27. aprila.

Za prijateljsku utakmicu Jugoslavija — Italija (31. marta) zainteresovani su bili Split, Zagreb, Rijeka, Mostar i Skoplje. Itatijanski partner u ovom poslu ponudio je FSJ 75.000 dolara da se meč igra u Zagrebu, nijeci i Splitu, a 60.00 dolara za Mostar i Skoplje. Sađ se trcba odlučiti između Mostara i Splita, a Mostarci su izbacili novi adut — prihvataju se organizacije utakmice Jugoslavija

Kipar (decembra). Konačna odluka pada za par dana.

Hapoel — Cibona 93:103 C. avezda — Real %2:89 O-O i O ev OU ONI ON Za O |

Od 1980. gođine, od osva– janja Kupa Jugoslavije u susvetu sa Bosnom, pa do 1988. Zagrepčani kontinuirano pune irofejnu vitrinu. Gođine 1981. na Tuškanac ponovo »sviže« Jugo-kup, 1982, Kup kupova, Jugo-kup i prvenstvo, 1983. Jugo-kup, 1984. prvenstvo, 1985. Kup šampiona, Jugo-kup i prvenstvo, 1986. Kup šampiona i Jugosup, 1987. Kup kupeva i pre neko':ko dana ponovo doma-–

Tuađu. Nije mu išlo ni finale u Riieci, a onđa je »eksplodirao« u Tel Avivu, sledivši tamošnju publiku sa 59 koševa Da Madđriđani predviđaju finale Cibona — Real govori i pođatak da je đanas iz Madrida na Tuškanac stigao dopis sa molbom da se finalna utakmica igra dan ranije od dogouvorenog termina. jer se istog dana, 2. marta. na Fadiontu »Santjago Bernarnadeu« igra fudbalski derbi Real — Barselona.

M. M.

agpuuuu„IAIAI OrBiuIIGOuIGIREiiImi ami er punu ruirnuIiuuniuIr zuII„AAIIL:F:u num irum unua II uuu urana una

OD 23. DO 29. FEOBRUARA NA KOPAONIKU

ZIMSKE, OSISO5

Olimpijada na školski način

(Beograd, 16. februara). Na Kopaoniku će se od 23. do 29. februara održati zimske olimpijske igre školske omladine Srbije (OSISOS). Takmičiće se pioniri, mlađi i stariji omlađinci u slalomu i veleslalomu i smučarskom trčanju.

— Interesovanje za OSIŠOS je izuzetno veliko, Očekujemo 400 takmičara iz svih regiona u Srbiji, Oni su pravo da dođu na školsku olimpijadu izborili na regionalnim takmičenjima — rekao je na današnjoj konfe-

i |ronciji za štampu predsed-

nik Izvršnog odbora Igara

Bogđan Šunderić,

Organizator je, inače, Beograd. Ovaj zimski ispit organizatora trebaio bi da posluži kao »zagrevanje« za -etnje OSIŠOS u glavnom gradu, gde će doći više od 4.000 takmičara sa preko 400 nastavnika. Članovi Organizacionog od= bora (predsednik Aleksandar PBakočević) več sada su obež=bedili dosta sponzora. OsIŠOS su novčano pomogli »Iliria vedrog« (Ljubljana). »Geneks«, »Avis«, (Beograd), » Po nikve« (Dobro polje kod Ljubljane), Elan...

BR.+P.

n—mz———_—___đ—CIRgZV/ŽR'ŠLccRRiwčtćči